DIRETTORE


перевод и примеры использования | Итальянский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
DIRETTOREПеревод и примеры использования - фразы
a chiamare il direttoreпозову менеджера
a direttoreдо руководителя
a direttoreпост директора
a parlare col direttoreпоговорю с менеджером
a te, Direttoreдиректор
ad essere nominato direttoreпланируют назначить директором
Al direttoreДиректор
Al DirettoreДиректору
al Direttoreк начальнику
al direttoreс менеджером
al Direttore cheдиректору, что
al direttore cheменеджеру, что
al direttore cheначальнику, что
al direttore Coulsonдиректором Коулсоном
al direttore delдиректору
al direttore dell'FBIдиректору ФБР
al Direttore Vanceдиректору Вэнсу
al direttore?Директора?
allora direttoreуправления
allora direttore sanitarioГородского санитарного управления
allora direttore sanitarioруководителем Городского санитарного управления
Allora, direttoreИтак, директор
anche il direttoreДиректор
appoggio per la mia conferma a direttoreголоса за мою кандидатуру на пост директора
appuntamento col Direttoreвстреча с Директором
Assistente del direttore regionaleПомощник регионального менеджера
Assistente Direttoreзамдиректора
Assistente Direttoreзаместитель директора
Assistente DirettoreПомощник директора
assistente direttore diзаместитель директора по

DIRETTORATO S

DIRETTORE - DEI



DIRETTOREПеревод и примеры использования - предложения
E inoltre, il Direttore del Consiglio di Sicurezza Nazionale degli Stati Uniti ha richiesto di parlare con te.и еще...глава Совета национальной безопасности США хочет поговорить с Вами.
Ma come sa, io sono il Direttore del Consiglio di Sicurezza Nazionale degli U.S.A.я глава Совета национальной безопасности США.
Sono un direttore di Urbanistica, non un giudice.Я начальник департамента планирования, не судья.
Agente Malik, come mai ci ha contattato il direttore della CIA?Агент Малик, не хотите мне сообщить, почему мне звонит директор ЦРУ?
- Max Kronert Il direttore d'orchestraМакс Кронерт Дирижер:
Il Direttore Generale Rosenow.Генеральный директор Розенов.
Direttore della concessione francese di platino in Crimea.- Директор французской платиновой концессии в Крыму.
Al Signor Direttore dei territori meridionali in AlgeriaГосподину директору Южных территорий в Алжире
Sono il direttore generale Preysing.Это директор Прайсинг.
Lo stesso tipo di stanza che dareste al direttore generale Preysing.Точно такой же, как у директора Прайсинга.
E' una vera pacchia, per ogni direttore di giornale di New York.Такое событие - праздник для любого репортёра Нью-Йорка.
Sono ancora il direttore di questo giornale- Пока я ещё редактор газеты.
Sono la signorina Tremont. Fatemi parlare subito al direttore.Я хочу немедленно поговорить с менеджером.
Ah, il direttore!Кто? Менеджер.
Buona sera, sono Warren Haggerty, direttore dell' Evening Star.Меня зовут Уоррен Хаггерти, я заведующий редакцией Вечерней звезды Нью-Йорка.
Il direttore della banca, Randy Dunlap... mi ha chiesto di fare un salto a casa sua per una chiacchierata.Глава банка, Рэнди Данлэп, попросил меня зайти к нему домой побеседовать.
II direttore d'orchestra è uno dei giudici ed è iI mio miglior amico.Один из судей - мой лучший друг.
- È lei il direttore?- Вы администратор?
Il direttore d'orchestra ha urlato:Дирижер пришел в ярость и закричал:
"se i vostri tre rappresentanti Buljanoff, Iranoff e Kopalski si ubriacano tanto... "da lanciare un tappeto dalla loro camera d'albergo... "e protestare col direttore perché non vola."Бульянов, Иранов и Копальский, так напиваются... что выбрасывают в окно гостиницы ковер... а потом еще жалуются менеджеру, что тот не полетел?"
Un ambiente di artisti: suo padre era un grande direttore d'orchestra a Vienna.Жизнь артиста. Ее отец был знаменитым дирижером в Вене.
Suo padre, il vecchio Stiller... non era solo il più grande direttore d'orchestra del mondo, ma anche il migliore degli uomini.Ее отец, старик Штиллер, был не только величайшим дирижером. Он был величайшим человеком.
Per questo all'inizio vedrete solo le silhouette del direttore e dei musicisti.Поэтому наша картина начнётся серией образов дирижёра и исполнителей.
È solo il direttore. E impazzisce a cercare di seguire gli ordini.Он всего лишь управляющий, и сам уже почти с ума сошел с этими постоянными приказами с востока.
E adesso, signor Pettibone... consegneremo questo rinvio al direttore.Ну, мистер Пэттибон, не будем терять время,.. ...отнесём радостную весть в тюрьму.
Ora che sono direttore generale...А став управляющим...
Direttore generale delle miniere Quaker, possedute per lo più da Seth Lord.- Управляющий угольной компании. Контрольный пакет акций принадлежит Сету Лорду.
È stata una mia trovata per farti vedere che razza di direttore hai.Это был верный трюк с моей стороны показать, что за человек работает у тебя менеджером.
Mi aspettano. Poi vedrò il direttore generale di Kane, Bernstein.В Нью-Йорке встречаюсь с управляющим Кейна.
- Direttore...?Мой управляющий.

2020 Classes.Wiki