% AMERYKI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
% Ameryki | % американцев |
A nową Miss Ameryki | А новой Мисс Америкой |
A nową Miss Ameryki jest | А новой Мисс Америкой становится |
A nową Miss Ameryki jest miss | А новой Мисс Америкой становится Мисс |
A nową Miss Ameryki jest miss Kansas | А новой Мисс Америкой становится Мисс Канзас |
a później z Ameryki | и затем в Америке |
a później z Ameryki | и затем в Америке неустанно |
ale na pewno nie Ameryki | то уж точно не Соединенных Штатов Америки |
ale na pewno nie Ameryki | уж точно не Соединенных Штатов Америки |
Ameryki | Америка |
ameryki | Америке |
AMERYKI | АМЕРИКИ |
Ameryki | Америку |
Ameryki do | Америки до |
Ameryki do | в Америку |
Ameryki i | Америки и |
Ameryki i | Америку и |
Ameryki jest | Америки |
Ameryki jest | Америки в |
Ameryki jest | Америкой становится |
Ameryki jest miss | Америкой становится Мисс |
Ameryki jest miss Kansas | Америкой становится Мисс Канзас |
Ameryki jest miss Kansas Tara | Америкой становится Мисс Канзас - Тара |
Ameryki jest miss Kansas Tara Dawn | Америкой становится Мисс Канзас - Тара Дон |
Ameryki lepsze miejsce | Америку лучше |
Ameryki na | Америки на |
Ameryki nie | Америки не |
Ameryki oraz | Америки и |
Ameryki Pd | ЮЖНОЙ АМЕРИКИ |
Ameryki po | Америки до |
% AMERYKI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Floryda to chluba Ameryki, a Cocoanut Beach to zakała Florydy? | Вы знаете, что Флорида – центр развлечений Америки... а Кокосовый берег – самое населенное место Флориды? |
"Tu schodzą się ścieki z Ameryki i frajerzy z Florydy". | Кокосовая усадьба: известная американскими насосами и флоридскими канализациями. |
Przyjechała pani z Ameryki? | Вот это сюрприз. Мы только что прибыли из Америки. |
Mówią że przyjechała z Południowej Ameryki pięć miesięcy temu. | Говорят, что она приехала из Южной Америки 5 месяцев назад. |
Zostaw to i wróć ze mną do Ameryki. | Хватит сопротивляться, поехали со мной в Америку. |
Potem pojedziemy do Ameryki Południowej. | Потом мы поедем в Южную Америку. |
Natomiast, jeśli zaczniesz się mieszać w moje prywatne sprawy to wrócę do Ameryki i będę żyła na zasiłku. Dale, skarbie. | Но если ты начнешь вмешиваться в мои личные дела, я вернусь в Америку и буду жить на пособие по безработице. |
Nie możesz wrócić do Ameryki. | Нет, ты не можешь вернуться в Америку. |
Dwóch Francuzów popłynęło do Ameryki... | Значит, два француза прибыли в Америку... |
Wytnij zdjęcia Miss Ameryki. | Нет. Фото мисс Америки ставь на оборот. |
Na dwa lata pojechał do Ameryki Południowej. | Он уже 2 года в Южной Америке. |
Jedziesz z panią Van Hopper do Ameryki czy wracasz ze mną do Manderley? | Вы едите в Нью-Йорк с миссис Ван Хоппер или вы едите со мной домой, в Мандели. |
Potem, próbowałam się z tobą skontaktować poprzez balet, ale powiedzieli, że odjechałyście do Ameryki. | Но мне сказали, что Вы съехали. Потом я попробовала найти Вас через балетную труппу. |
Jeśli ktoś by to chciał. Przynajmniej sprowadziliśmy to do Ameryki. | - Если это кому-нибудь нужно. |
Do Ameryki. | - В Америку. |
Statek do Ameryki. | Самолет в Америку. |
Zastanawiam się, czemu nie wracasz do Ameryki. | Я часто размышляю над тем, почему ты не возвращаешься в Америку. |
Jest człowiek, który przyjechał do Casablanki w drodze do Ameryki. | В Касабланке находится человек, который едет в Америку. |
Rick, Laszlo nie może dotrzeć do Ameryki. | Рик, Ласло не должен попасть в Америку. |
Wyglądacie jak para w drodze do Ameryki. | Извините, похоже, что вы направляетесь в Америку. |
Jedź do Ameryki. | Ты должна ехать в Америку. |
Żeby uczcić nasz jutrzejszy wyjazd do Ameryki. | Чтобы отметить наш отъезд в Америку. |
Więc zdecydowaliście się wyjechać do Ameryki. | Поэтому вы решили уехать в Америку? |
Nie wie pan, czym dla nas jest wyjazd do Ameryki. | Если бы вы знали, что для нас значит уехать из Европы и попасть в Америку. |
Ach, wyjechać z Casablanki i trafić do Ameryki! | Ах, уехать из Касабланки в Америку. |
Pojechałam stamtąd do Ameryki Południowej. I listy przestały przychodzić. | Оттуда я поехала в Южную Америку, и писем больше не было. |
Indianin z Ameryki wtraca sie do czegos, co go nie dotyczy. | Американские индейцы вечно лезут в то, что их не касается. |
Przybyłem do Ameryki 32 lata temu. | Я приехал в Америку 32 года назад. |
Pamiętaj, kobieto, od ciebie zależy przyszłość Ameryki. | Помните Леди, будущее Америки зависит от вас |
Jako prezes komitetu, przekazuję pozdrowienia od narodu Stanów Zjednoczonych Ameryki. | Как председатель комитета, я хотел бы передать вам привет от народа Соединенных Штатов Америки. |