PLANKTON контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
PLANKTON
контекстный перевод и примеры - фразы
PLANKTON
фразы на польском языке
PLANKTON
фразы на русском языке
i planktonи планктон
i planktonпланктон
PlanktonПланктон
Plankton i jaс Планктоном
Plankton?Планктон?
Sandy PlanktonСэнди Планктон

PLANKO

PLANKTON I JA



PLANKTON
контекстный перевод и примеры - предложения
PLANKTON
предложения на польском языке
PLANKTON
предложения на русском языке
Plankton umiera.-Океан умирает. Планктон умирает.
To tylko sala z biologami morskimi sprzeczającymi się o plankton.Это просто полная комната морских биологов, спорящих о планктоне.
...to najbardziej wyspecjalizowany gatunek wśród ptaków, który adaptował się przez milion lat, żyjąc i łowiąc na powierzchniach jezior, lagun i bagien bogatych w mikroskopijny plankton.Это особый вид птиц, появившийся за последние несколько миллионов лет и способный существовать только в мелких озерах и лагунах, где живут и плодятся микроорганизмы.
To oczywiście plankton.Конечно планктон.
Nasz sąsiad, Sandy Plankton, mówi, że żółwie żyją do stu lat.Наш сосед Сэнди Планктон говорит, что они могут жить до 100 лет.
Sandy Plankton widział taką.Сэнди Планктон такую видел.
Sandy Plankton mówił, że żółwie żyją tylko do stu lat.Сэнди Планктон говорил, что они живут только до 100.
Myślisz, że tłukłem się po całym oceanie i wiem mniej niż Sandy Plankton?Неужели ты думаешь, что, переплыв океан, я знаю меньше Сэнди Планктона?
Co ci jeszcze mówił ten Plankton? Słuchaj lepiej taty.И что это за Сэнди Планктон, который вечно все путает?
Odnaleźliśmy plankton co sugeruje, że to czysta woda z jeziora albo rzeki.Наличие планктона предполагает, что это вода из реки или озера.
Jego ogromna wielkość jest podtrzymywana przez mikroskopijne stworzenia morza, plankton.Это гигантское животное питается мельчайшими морскими организмами, планктоном.
Plankton, jak się wydaje, nie jest jedynym pożywieniem rekina wielorybiego.Видимо, китовая акула питается не только планктоном.
Plankton zaczyna wypływać z głębin ku powierzchni, i kolejna wygłodniała armia szykuje się do ataku.Из глубин начинает подниматься планктон, к охоте готовится ещё одна голодная армия.
Podobne do ostrz wypustki po obu stronach głowy, pomagają skierować plankton prosto do pyska.Похожие на рога головные плавники направляют планктон прямо в рот.
Zbliża się wschód słońca i plankton opada ponownie w głębiny oceaniczne.А на рассвете планктон снова погружается в глубину.
Z nastaniem świtu, kałamarnice, ryby i plankton wycofują się głębiej, aby schronić się w ciemności.А на рассвете кальмары, рыбы и планктон возвращаются в тёмные глубины.
Nie, tu jest przeważnie tylko plankton.Нет. Здесь только планктон, Богел
To fluorescencyjny plankton!Фосфор и планктон.
Nie wiem, ale trochę to duże jak na plankton!Не знаю. Оно немного великовато для планктона.
Zawsze gdy inne walenie polowały na plankton, on, leżąc na powierzchni morza, obserwował księżyc.В то время когда другие киты искали планктоны, он всплывал на поверхность и смотрел на луну.
- Niektóre plankton, niektóre inne ryby.Некоторые едят планктон, другие едят других рыб.
Tam. Plankton.Планктон.
Potem ewoluowało trochę w plankton.Да. Затем они развились в планктон.
"Radonowy plankton, ekstrakt z pijawki? ""Чешуйница радоновая. Экстракт Савойской пиявки?"
Zadzwonił Squid pytał czemu nie przyszliśmy do niego po plankton.Мне звонил Сквид, спрашивал почему чешуницу мы купили не у него.
Mówi, że odcięliśmy go jako dostawcę. Plankton.- Жаловался, что мы подрываем его авторитет.
Rząd, media, plankton... wszyscy rzucali się na nasz interes przez ostatnie kilka lat.Правительство, СМИ, мелкие сошки из мэрии -- все они вставляли нам палки в колёса на протяжении последних нескольких лет.
Nie można prześlizgać się przez życie z nadzieją, że miłość przyjdzie łatwo jak plankton w pysk wieloryba.Нельзя просто плыть по течению и надеяться, что любовь так вот приплывёт к тебе, как планктон прямо, бл*дь, в рот киту.
Stary, wydaje mi się, że twój plankton nie jest szczęśliwy.Не повезло же бедному планктону...
Jak twój plankton, dalej na kacu?Всё ещё похмельный, как планктон?

2024 Classes.Wiki