PODŁAPAĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PODŁAPAĆ фразы на польском языке | PODŁAPAĆ фразы на русском языке |
podłapać | подцепить |
podłapać kilka | выучить пару |
PODŁAPAĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PODŁAPAĆ предложения на польском языке | PODŁAPAĆ предложения на русском языке |
Musiałem podłapać. | Должно быть нахватался. |
To też udało mi się podłapać. | Я ещё другую подобрал. |
Wiesz, co można podłapać dotykając deski lub klamki? | Ты знаешь, что можешь подцепить на стульчаке или с дверной ручки? |
Więc... spróbuję podłapać robotę na jakimś ranczu. | Так что... думаю, я попытаюсь найти что-нибудь на ранчо. |
Ale spróbuj coś podłapać. | Постарайся запомнить. |
Musiałem podłapać trochę twojego głosu, to wszystko. | Видимо, пару интонаций у тебя подхватил. Да? |
Mogła podłapać pasożyta. | Могла подхватить паразита от сотрудника. |
- Mogła podłapać Coli. | Могла подцепить кишечную палочку. |
Nie ma nic, co można by szybko podłapać. | С работой придётся подождать. |
Lubię przeglądać biografie sław, podłapać rady. | Мне нравится приходить и листать биографии знаменитостей Быстро получить какой-нибудь жизненный урок |
Dla ciebie metro to miejsce gdzie możesz podłapać materiał do swoich powieści. | Для тебя метро - место, где можно найти диалог для твоего романа. |
Gdzie mogłam podłapać obcego? | Где я могла подцепить внеземного паразита? |
Łatwo coś teraz podłapać. | Сейчас как раз гуляет ужасный штамм. |
Pracuje z wieloma tak zwanymi przestępcami, mogła podłapać kilka trików. | Она работает с большим количеством так называемых преступников, так что могла выучить пару трюков. |
Co ważniejsze, zobaczcie, czy uda wam się podłapać tam zapach zabójcy. | Но еще важнее, я хочу знать, сможете ли вы учуять нового убийцу. |
Akcenty są podobne. Mógł go podłapać. | Там он мог приобрести акцент. |
Moi parafianie często mówili, że ciężko podłapać moje poczucie humoru. | Члены моей общины часто говорили, что моё чувство юмора оставляет желать лучшего. |
Mógł go podłapać. | Он мог и приобрести его. |
Mogłaś podłapać więcej niż powinnaś. | Тогда, вы должно быть поняли, больше, чем вам следовало. |
Nie mogła podłapać wirusa z niej ani z maila. | Вирус не мог быть занесен из сети или поступить с электронным письмом |
Zgwałcono mnie parę razy, postanowiłem podłapać kilka ruchów. | После того, как меня изнасиловали раза 3 или 4, я понял, что нужно выучить пару движений. |
Może myślisz, że ci to pomoże jakąś podłapać? | Ты думаешь это поможет тебе бабу подцепить? |
Nie można spędzać czasu z panem Starkiem i nie podłapać czegoś o inżynierii elektrycznej. | Оу, нельзя провести годы в компании Говарда Старка и не научиться паре вещей в электротехнике. |