% CAŁEJ POPULACJI


перевод и примеры использования | Польский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
% CAŁEJ POPULACJIПеревод и примеры использования - фразы
% całej populacji% населения мира
90 % całej populacji90 % населения мира
całej populacjiнаселения мира

% CAŁEJ

% CAŁKOWITYCH



% CAŁEJ POPULACJIПеревод и примеры использования - предложения
Z unicestwieniem całej populacji Nanacjonalistów, połączonego ze stratą non-designated członków naszego Sojuszu, idealnie dopasowana grupa lojalistów zostanie wtedy utworzona która supply populację dla naszej planety i wszystkich jej satelit.ле том ажамисло окоу тоу пкгхуслоу тым ехмийистым, сумдуаслемо ле тгм апыкеиа тым лг диайейяилемым лекым тгс суллавиас, лиа сыста летяглемг олада молиложяомым ха дглиоуяцгхеи йаи ха аунгсеи том пкгхусло тоу пкамгтг лас йаи окым тым дояужояым.
Ale to nie uwzględnia całej populacji kraju.Но при этом не принимается в расчет остальное население этой страны.
Kiedy Makbar zobaczyła Boone'a w sali sądowej zdała sobie sprawę, że możemy ujawnić knowania centrali przeciw całej populacji.Когда Макбар увидела Буна в суде, она поняла, что мы можем выставить
Nie musisz zdegradować całej populacji planety tylko po to by uzyskać efekt pokoju na świecie i dobrej woli ze strony ludzi.Вы не должны уничтожить все население всей планеты просто вызвать немного мира и доброй воли по отношению к людям, на Земле.
Odizolowali pewną grupę ludzi na pewien czas i obserwowali ich umiejętności w rozwiązywaniu krzyżówek w stosunku do całej populacji.Изолировали группу людей на некоторое время и изучали их способности в разгадывании кроссвордов... в сравнении с остальными людьми.
Przydarzyło się całej populacji. Czyżby?- болезнь охватила все население.
Udawali, że pracują z obcymi nad zainfekowaniem całej populacji obcym wirusem, ale konspiratorzy próbowali ocalić siebie poprzez samolubne i sekretne stworzenie szczepionki.Они притворились, что работают с пришельцами... инфицируя целую популяцию вирусом пришельцев... но заговорщики пытались сохранить самих себя... секретно и эгоистично производя вакцину.
/Nie wytworzymy go tyle, /by starczyło dla całej populacji."читыва€ как он производитс€, мы никогда не создали бы его достаточно, чтобы обеспечить все наше население.
Te wspaniałe okazy stanowią 1/7 całej populacji jak pozostała na ziemiПредставляю вам Исландскую снежную сову. Эти чудесные экземпляры составляют одну седьмую... популяции снежных сов на планете.
Jest nas tylko 10% z całej populacji, ale aż 90% w Final four, OK?сбереги деньги, чувак, не покупай наркоту, купи диски!
Dlaczego pozwolił im wrócić do całej populacji?В смысле, зачем было позволять им возвращаться к остальным?
Jeśli infekcja będzie się roznosiła tak jak teraz mówimy o ponad 90% całej populacji.Если темпы распространения болезни не изменятся, то более 90% населения мира.
Mówimy o ponad 90% całej populacji.Сколько миллионов? 90% населения мира.
Teraz te techniki są stosowane z destruktywnym efektem na całej populacji.Сегодня точно такие же методы используются, с потрясающими результатами, в отношении населения в целом.
Ponad 90 % całej populacji ludzkości.Мы говорим о более 90% Населения земли.
Po atakach rząd przyznał sobie prawo do czytania wszystkich maili... i podsłuchiwania rozmów telefonicznych, ale potrzebowali czegoś, co by to wszystko przeglądało. Czegoś, co mogło wyłowić terrorystów z całej populacji, nim mogli zadziałać.После атак, правительство усилило контроль, теперь они читают все сообщения, прослушивают каждый телефон, но они нуждаются в чем-то, что могло сортировать все это, то, что может выбрать террористов из общей массы прежде, чем они начнут действовать.
Od pięćdziesięciu do całej populacji.Что то между 50 и,ох, всеми существующими
Proponujemy, by ten dzień był świętem całej populacji Rzymu.Мы предлагаем в этот день устраивать празднества для всех жителей Рима.
Czy chęć wyeliminowania całej populacji żydów nie jest częścią waszego dumnego dziedzictwa?А разве уничтожение всех евреев не есть часть вашей гордой и разномастной истории?
Jest niesamowicie rozpoznawalny... zna go więcej niż 80% kobiet w wieku 18-24, i ponad 60% całej populacji.Его рейтинги просто астрономические... 80% процентов женщин от 16 до 24 лет и 60% женщин старшего возраста.
Dopóki TXM-7 nie wymiecie całej populacji nieśmiertelnych.- Пока TXM-7 не уничтожит всех бессмертных.
42% skazywanych na śmierć, to czarnoskórzy. Przy czym afro amerykanie stanowią tylko 13,2% całej populacji USA.42% смертников - чёрные, хотя афро-американцы составляют только 13,2% от всего населения Америки.

2020 Classes.Wiki