PRZYDATNY контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PRZYDATNY фразы на польском языке | PRZYDATNY фразы на русском языке |
Ale przydatny | Но не бесполезный |
bardziej przydatny | более полезен |
bardzo przydatny | весьма полезен |
bardzo przydatny | очень полезен |
bardzo przydatny | очень полезная |
być przydatny | быть полезен |
być przydatny | быть полезным |
być przydatny | помочь |
Byłeś przydatny | бываешь полезен |
Byłeś przydatny | был полезен для |
Byłeś przydatny | Ты бываешь полезен |
Byłeś przydatny | Ты был полезен для |
Byłeś przydatny Sonii | был полезен для Сони |
Byłeś przydatny Sonii | Ты был полезен для Сони |
Jest tak przydatny | С него толку |
Może być przydatny | может быть полезен |
Może być przydatny | Он может быть полезен |
możesz być przydatny | можешь быть полезен |
okazać się przydatny | оказаться полезным |
przydatny | полезен |
Przydatny | Полезный |
przydatny | полезным |
przydatny | приносишь |
przydatny Sonii | полезен для Сони |
przydatny w | полезен в |
przydatny? | полезным? |
PRZYDATNY контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PRZYDATNY предложения на польском языке | PRZYDATNY предложения на русском языке |
Bo byłem przydatny i sprytny. Teraz prowadzę stację benzynową. Widok rzeczywiście ładny. | Ты мог использовать меня, и использовал, потому что я был умным, но я уже не такой, я - владелец бензоколонки. |
Wciąż może być przydatny. | Он всё ещё может быть полезным. |
Byłbym bardziej przydatny, gdybyś powiedział coś więcej? | поехали на... Блин John, да знаю я. Еслиб ты мне больше рассказывал, мне бы легче было помогать, а? |
Przydatny do ucieczek. | Она делает больше 150-ти миль в час, удирать на ней очень удобно. |
Możesz być przydatny. | Вы можете быть полезным для нас. |
Rozmawiałem z prokuratorem federalnym... I powiedziałem mu że byłeś przydatny w dokonaniu poważnego aresztowania. | Я позвонил тому прокурору... и сказал ему, что ты помог совершить серьезный арест. |
Może być bardzo przydatny w kuchni, prawda? | Пожалуй, он будет полезен на кухне, а? - Твоё имя? |
- Bądź bardziej przydatny. | - Помоги нам. |
To nowy lek, ma być przydatny w terapii hormonalnej u zwierząt. | Это новый препарат, который считается эффективным при проведении гормональной терапии у животных. |
Rosyjski jest dziś niezwykle przydatny. | В наши дни очень полезно знать русский. |
Leniwy obibok, do - niczego - nie przydatny... | Ленивый, слоняющийся без дела..., ни на что ни годный.... |
/Jego często nie ma, więc jestem przydatny pani Herbert./ | Мистер Герберт часто отлучается, и, по-моему, в таких случаях я могу быть полезным миссис Герберт. |
Ale mam nadzieję, iż zgodzisz się ze mną, iż był on przydatny nam wszystkim. | Хотя, надеюсь, вы понимаете, что он был нам полезен. |
Jeśli jesteś przydatny, przejmuje wszystkie twoje funkcje. | Если ты окажешься полезен, он использует твои функции. |
Być może twój brak kompetencji okaże się w końcu przydatny... i przyspieszy dzień upadku Atreidesów. | Возможно, твоя некомпетентность когда-нибудь окажется кстати... и приблизит день, когда падет дом Атридов. |
Uważajcie na niego, może być dla nas przydatny. | Не спускайте с него глаз. Возможно, когда-нибудь нам это пригодится. |
Wiem, gdzie może być przydatny. | Да, полезная характеристика. |
Uratowałeś mnie, bo jestem ci przydatny. | Спасли, потому что я вам нужен. |
Miałeś być przydatny w razie kłopotów. Sprawdź haczyk, dupku. | Но мы уже перебросили тебя в Южную Америку и приберегли на крайний случай. |
Jak się pracuje na rynku pieniężnym, do czego przydatny jest Wordsworth, co? Przepraszam. | Если ты биржевик, на кой тебе все эти романы Босуорта... |
- Może być pan bardzo przydatny; | Вы можете послужить нам во множестве сфер. |
Mam nadzieję, że okaże się przydatny. | Надеюсь, это полезное знание. |
Jeśli przestaniesz być przydatny, bądź pewien, że zostaniesz zwolniony. | Если вы перестанете приносить пользу, то, могу вас заверить, вы будете уволены. |
Ładny wygląd u ochroniarza jest równie przydatny jak zdolność zwracania całych homarów. | Хорошо выглядеть телохранителю также полезно, как уметь извергать целых лобстеров. |
Jestem dumny, że mogę być przydatny Jego Świątobliwości. | Буду рад вам услужить, Ваше Святейшество! |
/Jeśli system nie zdoła was rozpoznać /wasze ciała zostaną rozłożone... /... a przydatny materiał organiczny /trafi do Banku Protein. | Если система не сможет сопоставить ваши лицевые образы с базой допущенных, ваша плоть будет использована как органический материал и помещена в протеиновый банк. |
/Wasze ciała zostaną rozłożone, a przydatny /materiał organiczny trafi do Banku Protein. | Вас переработают в полезный материал и поместят в протеиновый банк. |
- Jest przydatny. | Он мне полезен. |
Każdy fakt jest przydatny. | Я еще не встречал факт, который бы мне не пригодился. |
Jesteś bardzo przydatny. | Ты весьма ценный проводник. |