UDAR контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UDAR фразы на польском языке | UDAR фразы на русском языке |
albo udar | или инсульта |
być udar | быть инсульт |
był udar | был инсульт |
i udar | и инсульт |
kolejny udar | еще один инсульт |
lub udar mózgu | или инсульт |
ma udar | инсульт |
mam udar | у меня |
mam udar | у меня инсульт |
Masz udar | У тебя приступ |
Masz udar? | У тебя приступ? |
miał udar | был инсульт |
miała udar | был инсульт |
miała udar | инсульт |
miała udar | перенесла инсульт |
Miała udar | У неё был инсульт |
Miała udar | У нее был удар |
Miała udar w | У нее был инсульт |
Miała udar w tamtym tygodniu | У нее был инсульт неделю назад |
miałem udar | инсульт |
mieć udar | быть инсульт |
mieć udar | инсульт |
Mówią, że udar | Говорят, удар |
Mówią, że udar pachnie jak | Говорят, удар пахнет |
Mówią, że udar pachnie jak toast | Говорят, удар пахнет тостом |
na udar | от инсульта |
na udar | от солнечного удара |
nie udar | не инсульт |
rozległy udar | обширный инсульт |
spowodować udar | вызвать инсульт |
UDAR контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UDAR предложения на польском языке | UDAR предложения на русском языке |
Może mieć udar. | У него может быть инсульт. |
To był udar. | Это был инсульт. |
- Udar słoneczny. | Это невозможно. |
Matka miała udar... a pole zarosło. | У матери случился удар... и поле осталось незасеянным. |
To udar słoneczny! | У него солнечный удар! |
Miał udar słoneczny. | У него был солнечный удар. |
Nie chcemy, by cierpiał na udar cieplny, prawda? | Мы же не хотим, чтобы у него случился тепловой удар? |
Po badaniach stwierdzono u niej rozległy udar... czołowo-ciemieniowy mózgu. Tomografia wykazała obfity wylew. | Она страдала от обширного C.V.A в левых париетальных и фронтальных долях. |
Michael Corleone miał udar. | У Майкла Корлеоне диабетический удар. |
Czytałaś, co było przyczyną śmierci? Udar. | Вам уже удалось прочесть о причине смерти? |
Jak dwudziestoIatek może umrzeć na udar słoneczny w Ietnią noc? | Как 20-летний юноша мог умереть от охлаждения теплой летней ночью в Орегоне, а, доктор Скалли? |
Moja babcia kiedyś tam mieszkała ale odkąd miała udar mózgu, rodzice umieścili ją w domu opieki. | Моя бабушка жила там, но после паралича, родители перевезли ее в дом престарелых. |
- Co to jest udar telepatyczny? | - Что за удар? |
Miałeś udar mózgu, czy co? | Ты что, жертва инсульта или как? |
Wystarczy mi ułamek sekundy by wywołać rozległy udar krwotoczny, i... ona odejdzie. | Мне нужна всего доля секунды, чтобы устроить кровоизлияние в мозг, и всё... ее нет. |
Tak, jak gdyby miał udar mózgu. | Ну, как если бы у него случился инфаркт. |
Włączam udar! | Ладно, бури! |
Nie tylko dlatego, że miał udar. | Это был не просто инсульт. |
-To udar. | 'Как? ‚Тепловой Удар |
Mnie omal nie powiesili. Omal nie spalili, stłukli. Prawie miałem udar i przemokłem! | Меня едва не повесили, и едва не сожгли и хлестали кнутами и топили. |
- Miał udar mózgu. | Я понимаю, что... это не приятно. |
- Wszyscy umarli na raka, atak serca, udar mózgu... - Rzuca na nich urok? | Так, он что, порчу на них навел? |
Miles zmarł na udar mózgu. | Майлз умер от приступа инсульта. |
Udar mózgu? | Значит, у меня может случится приступ? |
Miała udar. | У нее был удар. |
To był dr Liston... Helen miała udar. | Это был доктор Листон у Хелен случился удар. |
Zmarł na udar. | Умер вчера от солнечного удара. |
Ryan Wszystkich ludzi, zapytał mnie wprost o naszej relacji I nie mogłem uniknąć Temat bardziej gdybym sfałszowane udar. | Райан из всех, кто спрашивал меня, задал прямой вопрос о наших отношениях и я бы мог уйти от ответа ещё больше, разве что изобразив инсульт. |
Podczas zaintubowania mógł przejść udar. | Он мог перенести инсульт пока он был интубирован. |
A jednak miał udar! | Это был инсульт! |