% DEBETU | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
A więc przejdźmy do tego debetu w wysokości 1200 dolarów. | Ну, хорошо, теперь обсудим ваши денежные потери. |
I zamierzam rzucić trochę kasy, jeśli pomoże ci to wyjść z debetu. | И я найду денег, чтобы помочь тебе с долгами. |
Dam je Lindsay na spłatę debetu. | Я отдал их Линдси, чтобы она рассчиталась с долгами по кредитке. |
Własnie ucieka moja spłata debetu. | Вон бежит оплата моей кредитки. |
- Wyczyszczona do debetu. | -По ней лимит вычерпан до упора. |
Wiem, że Walentynki były w zeszłym tygodniu, ale... nie mogłem zrobić debetu na karcie. | Я знаю, день Святого Валентина был на прошлой неделе, но... Я не использовал скидку на открытку. Спасибо. |
Proszę pani, nie może pani spłacać debetu na karcie swoja kartą. | Извините, вы не можете оплатить счет по кредитной карте вашей кредитной картой. |
Zostaw to mi. Nie bój się lekkiego debetu. | Тогда вам нужно привлечь все средства. |
200 funtów debetu. | Кредит превышен на 200 фунтов. |
30 000$ debetu? | Задолженность $30,000 по кредитам? |
- Dla debetu, co? | Залезая в долги по кредитам? |
Mam 12 tysiące debetu. | У меня 12 штук долгов. |
Mam tam ponad 40000$, tam nie może być debetu. | Нет, там больше сорока тысяч долларов на счёте. Остаток счёта не превышен. |
Mam 10 tysięcy debetu przez same podstawowe rzeczy, a nie wielkie telewizory czy sprzęt hi-fi. | Мой долг по кредитной карте составляет около 10.000 $, только на необходимое, не на телевизор с большим экраном или стереосистему. Мур: |
Zadzwoniłem do banku, dowiedziałem się, że użyły mojej karty i PIN'u, zrobiły 2000$ debetu. | Я позвонил в банк, узнал, что они, сняли две тысячи наличными, используя мою кредитку и PIN-код. |
Potrzebuję pana do zatwierdzenia debetu. | Мне нужно ваше разрешение на снятие ограничения по кредиту. |
Żadną kartą kredytową, nie możemy robić debetu, | Купить в кредит? |
I faza debetu na karcie. | Также период моей задолженности по кредитке. |
Evans ma tylko pobory i 15 tysięcy debetu. | У Эванса была только зарплата и 15 тысяч долларов в кредитах. |
A to wyrównanie debetu. | А это, чтобы свести мой счёт к нолю. |
Fundusze Gemmy wystarczyły jedynie na pokrycie ich wspólnego debetu. | Завершение сделки намечалось на понедельник, но деньги так и не дошли. Судя по всему, наверное, деньги Джеммы лишь прикрывали бездну их общего перерасхода. |
A ja nawet nie mam debetu, do jasnej cholery! | У неё - ипотека. А мне даже кредит не дадут! |
Szczerze mówiąc, pani Muffintop, pani klient nie ma powodu do anulowania debetu. | Честно говоря, мисс Маффинтоп, жалоба вашего клиента безосновательна. |
Z debetu karty. | Воспользовался кредиткой. |
Dobrze, jako jednorazową uprzejmość, anulujemy wszelkie odsetki i opłaty i 50% debetu. | Как единоразовый жест вежливости, мы можем простить все платежи по процентам и 50% основного долга. |
100% debetu, niszczymy kartę i idziemy do domu. | 100% основного долга, уничтожаем карту и расходимся по домам. |
Poza tym, żadnego debetu, żadnych dziwnych wydatków. | Кроме этого, никаких долгов, никакой серьезной деятельности. |
Masz 26 000 debetu w U.S. Bank, 4 500 w First Republic. | У тебя долг в 26 тысяч долларов в банке США, долг в 4,5 тысячи в Первом республиканском. |
Może na studiach, ale wtedy nie miałam debetu, więc... | В колледже, может, но у меня не было долга по кредитной карте как сейчас, так что... |
- Zainwestowałem 30 tysięcy w wykup debetu. | 30 штук потратил на то, чтобы взять кредитную карту. |