CZYŻBY контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CZYŻBY фразы на польском языке | CZYŻBY фразы на русском языке |
Czyżby | Правда |
Czyżby biedny | бедный |
Czyżby biedny | Итак, бедный |
Czyżby biedny pan | бедный мистер |
Czyżby biedny pan | Итак, бедный мистер |
Czyżby biedny pan Nightingale | бедный мистер Найтингейл |
Czyżby biedny pan Nightingale | бедный мистер Найтингейл необдуманно |
Czyżby biedny pan Nightingale | бедный мистер Найтингейл необдуманно почил |
Czyżby biedny pan Nightingale | Итак, бедный мистер Найтингейл |
Czyżby biedny pan Nightingale | Итак, бедный мистер Найтингейл необдуманно |
Czyżby biedny pan Nightingale | Итак, бедный мистер Найтингейл необдуманно почил |
Czyżby biedny pan Nightingale miał | бедный мистер Найтингейл необдуманно |
Czyżby biedny pan Nightingale miał | бедный мистер Найтингейл необдуманно почил |
Czyżby biedny pan Nightingale miał | Итак, бедный мистер Найтингейл необдуманно |
Czyżby biedny pan Nightingale miał | Итак, бедный мистер Найтингейл необдуманно почил |
Czyżby biedny pan Nightingale miał czelność | бедный мистер Найтингейл необдуманно |
Czyżby biedny pan Nightingale miał czelność | бедный мистер Найтингейл необдуманно почил |
Czyżby biedny pan Nightingale miał czelność | Итак, бедный мистер Найтингейл необдуманно |
Czyżby biedny pan Nightingale miał czelność | Итак, бедный мистер Найтингейл необдуманно почил |
Czyżby biedny pan Nightingale miał czelność umrzeć | бедный мистер Найтингейл необдуманно |
Czyżby biedny pan Nightingale miał czelność umrzeć | бедный мистер Найтингейл необдуманно почил |
Czyżby biedny pan Nightingale miał czelność umrzeć | Итак, бедный мистер Найтингейл необдуманно |
Czyżby biedny pan Nightingale miał czelność umrzeć | Итак, бедный мистер Найтингейл необдуманно почил |
Czyżby coś | Что-то |
Czyżby Kira | Кира |
Czyżby Kira w | Кира |
Czyżby Kira w jakiś | Кира имеет |
Czyżby Kira w jakiś sposób | Кира имеет |
Czyżby Kira w jakiś sposób zdobywał | Кира имеет |
Czyżby Kira w jakiś sposób zdobywał | Кира имеет доступ к |
CZYŻBY контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CZYŻBY предложения на польском языке | CZYŻBY предложения на русском языке |
Czyżby ten bezbożnik jeszcze żył? | Этот бесстыдный человек еще жив? Акузо? Это Такезо. |
Czyżby pan posiadał moc władania końmi? Po prostu umiem je poskromić. | Что у вас за странная власть над лошадьми? |
- Czyżby? | - Незнаком с ней? |
Po co, czyżby robił coś jeszcze poza padaniem? | - Мне что, больше нечем заняться? |
Czyżby? | - Ты ещё пожалеешь! Да что ты? |
- Czyżby? | - Вот как, да? - Да, вот так. |
Proszę pana, w ciągu ostatnich dni, pana nastawienie do mnie się zmieniło. - Czyżby? | Мне кажется, что ваше отношение ко мне изменилось. |
Czyżby i on się wystraszył? | Ой, он тоже испугался. |
Czyżby Polacy spostrzegli zjawę? | Неужто поляки увидели привидение? |
Czyżby zaciekawiły go delikatesy Masłowskiego? | Его привлекли мясные деликатесы пана Масловского? |
Czyżby miał ochotę na Polskę? | Может, он и Польшу захотел сожрать? |
Czyżby naprawdę pani nie wiedziała? | Сомневаюсь. |
- Teraz leży pan na murawie i nie może wstać o własnych siłach. - Czyżby? | И вы не можете войти в игру — ноги не держат. |
Czyżby? | Но не слишком ли? |
Jeżeli odrzuci wniosek, to muszę pozwać. Czyżby? | Если иск отклонят, надо идти в суд. |
Czyżby to nie była prawda? | Разве не так? |
Czyzby? | Я много о вас слышала, Джонни Фаррел. |
- Więc załatwione. - Czyżby? | - Так, с этим разобрались. |
Nie musimy być wrogami. - Czyżby? | Теперь мы снова сможем быть вместе. |
Czyżby na czarnym rynku? | Не с черного ли рынка? |
Czyżby to były czyjeś urodziny? | Это, это ведь ни чей-нибудь день рождения? |
- Czyżby? | -Нет? |
Czyżby? | Вот как? |
Czyżby? | - Но вы сказали совсем не это! |
Czyżby zacznę kłamać, wasz majestat? | Неужели я стану лгать, ваше величество? Да. |
Ach, czyżby my dla was Najwyżej, czym jedzenie? | Ах, неужели мы для вас Не больше, чем еда? |
Czyżby? | Куда же они придут? |
- Czyżby było zbyt skromne? | Почему? Оно слишком бедное? |
Czyżby mnie oszukano? | Меня обманули? |
Czyżby moje żarty nie były śmieszne? | Вам не нравится? |