EKSCENTRYCZNY контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
EKSCENTRYCZNY
контекстный перевод и примеры - фразы
EKSCENTRYCZNY
фразы на польском языке
EKSCENTRYCZNY
фразы на русском языке
ekscentrycznyстранный
ekscentrycznyэксцентричен
ekscentrycznyэксцентричный
i ekscentrycznyи эксцентричный
Jest ekscentrycznyОн эксцентричен
trochę ekscentrycznyнемного

EKSCENTRYCZNOŚCI

EKSCENTRYCZNYCH



EKSCENTRYCZNY
контекстный перевод и примеры - предложения
EKSCENTRYCZNY
предложения на польском языке
EKSCENTRYCZNY
предложения на русском языке
Mój starszy brat jest nieco ekscentryczny. Przed strzałem kuplet śpiewał...Мой старший брат, чудак невероятный, перед расстрелом пел такой куплет:
Candy, chciałabym cię uprzedzić, że Harold bywa niekiedy dość ekscentryczny.Думаю я должна заметить, Кэнди... У Гарольда есть некоторая склонность к эксцентричности.
Mówi, że ojciec stał się ekscentryczny. Byłoby niemądrym pozwolić mu zostać tutaj.Он пишет, что отец ударился в крайности... и что мудро с моей стороны будет не давать ему приюта.
Może wydam się wam ekscentryczny. Albo szalony.Вам может показаться, что я эксцентричен, даже безумен.
Jest miły. Trochę ekscentryczny.Он кажется довольно милым, но немного чудаковатым парнем.
Jest tylko trochę ekscentryczny.Он просто немного эксцентричен.
Nic dziwnego, że wasz lud jest tak ekscentryczny.Не удивительно, что у вас такая эксцентричная культура.
Ekscentryczny gość.- Большие новости?
Andrew był ciut ekscentryczny, ale nie szalony.Эндрю был эксцентриком, мистер Корсо,.. но не безумцем.
W rzeczywistości, każdy człowiek którego spotkaliśmy był bardziej ekscentryczny od poprzedniego.Между прочим, здесь все пытаются превзойти друг друга по части эксцентрики.
Zawsze był ekscentryczny, Nelle. Tak, ale nigdy wcześniej nie uciekał. Może przeżywa prawdziwe załamanie.он раздавлен?
Jest ekscentryczny.Он эксцентричен.
No może trochę ekscentryczny.Эксцентричный - возможно.
Jest to sposób aby w gazecie Tylko to zrobimy wyglądasz ekscentryczny. -Jak jakiś korby goofball. -Słucham?Это способ попасть в газеты но это будет выглядеть чудачеством какой-то дурацкой прихотью.
Facet, dla którego pracuję wydaje się trochę ekscentryczny, -ale to lekarz. -Właśnie, to lekarz.Мой босс - такой странный тип... но он доктор, правда.
- Tak, powiedziały, że jesteś ekscentryczny charakterem.- Правда? - Они говорят, ты эксцентричный персонаж.
Ekscentryczny charakter?- Эксцентричный персонаж.
Wolałbym "ekscentryczny".Я бы предпочел "эксцентричный".
Myślałam, że był po prostu ekscentryczny.Я-то думала, что он просто слегка чудаковат.
Ekscentryczny miliarder buduje podwodne, pływające miasto.Эксцентричный миллионер задумал построить Подводный город.
Znaleźliśmy dom w Amalfi, a sprzedawca jest trochę ekscentryczny, więc...Мы нашли дом в Амалфи, но продавец слегка чудаковат, и...
Jest tylko lekko... ekscentryczny.Он просто немного эксцентричен.
Może i Chuck jest ekscentryczny, ale nie diaboliczny.Ну, Чак может быть эксцентричен, но я сомневаюсь, что он дьявол во плоти.
Potrafi być bardzo ekscentryczny.Он может быть немного эксцентричным.
Myśląc "ekscentryczny" masz na myśli strasznie-agresywny dupek z Texasu, zgadzam się.Если под словом "эксцентричный" ты подразумеваешь пассивно-агрессивного восточно-техасского засранца, я соглашусь,
Ale z naukowego punktu widzenia, świat jest dziwny i ekscentryczny.Однако с научной точки зрения, свет странный и эксцентричный.
/Dziękuję za przedstawienie, /ekscentryczny, rozchwiany młodzieńcze.Спасибо. Какое милое представление. Какой эксцентричный и уверенный молодой человек.
/No i Arthur Nasmith, ekscentryczny geniusz, /guru inwestycji korporacyjnych.И Артур Несмит, гениальный светило во всём, что касается корпоративных инвестиций.
Chodź zobaczyć Tony'ego, który jest młody i ekscentryczny, ale jak normalny człowiek, śpi o tej porze.Идём! Тони - уж на что эксцентричный молодой человек, и тот в два сорок ночи уже спит!
Czy on jest tego wart? Ten Stonehill? Jest ekscentryczny, ale w badaniach wyprzedza pozostałych.Этого достаточно для фонда Патрика и Меган?

2024 Classes.Wiki