ALPY | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Alpy | Альп |
alpy | альпе |
ALPY | АЛЬПЫ |
alpy | обезьяна |
Alpy i | Альпы и |
Alpy? | Альпы ? |
Alpy? | Альпы? |
przez Alpy | через Альпы |
sie, alpy | отсюда, обезьяна |
szwajcarskie Alpy | Альпы |
w Alpy | в Альпы |
Ynoscie sie, alpy | Убирайся отсюда, обезьяна |
ALPY | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Jak przejdziemy przez Alpy, jesteśmy bezpieczni! | Как только мы пересечём Альпы, мы будем в безопасности! |
Nie można przejść przez Alpy. | Никто не может пересечь Альпы. |
W ten sposób przejdą Alpy i spowodują upadek imperium Rzymskiego. | Итак они перешли Альпы там и тут. И рухнула Римская Империя. |
JEZIORO TERRORU POZDRAWIA HANNIBALA PRZECHODZĄCEGO PRZEZ ALPY. | Озеро ужасов салютует переходу ганнибала через альпы |
- Pojadę do Italii przez Alpy. | Я попаду в Италию через Альпы. |
Z okien widzę włoskie Alpy. | Из окна моей спальни видны итальянские Альпы. |
My odwołaliśmy podróż w Alpy z powodu protestów studentów we Francji. | Нам пришлось отменить свое путешествие в Альпы из-за студенческих актов протеста во Франции. |
- W Alpy. Pokaż tę zapalniczkę. | Дай зажигалку посмотреть. |
- W Alpy? | — В Альпы? |
Ynoscie sie, alpy! | Убирайся отсюда, обезьяна! |
- Ynoscie sie, alpy. | -Проваливай отсюда, обезьяна. |
Ynoscie sie, alpy. | Убирайся отсюда, обезьяна. |
Zbudowali przez te Alpy tory kolejowe, żeby połączyć Wiedeń z Wenecją. | Через него проложили железную дорогу, соединяющую Вену и Венецию. |
Tory kolejowe przez Alpy, zanim istniał pociąg. | Железную дорогу построили до того, как появился поезд. |
Z karmazynowych niebios po najwyższe Alpy | От темно-красных небес к самым высоким Альпам |
Hannibal przebył Alpy dzięki rozpuszczaniu skał octem. | Ганнибал пересёк Альпы, растворяя валуны уксусом. |
Z nadejściem wiosny przekroczy Alpy z legionami i ruszy na Rzym! | Весной он переведет через Альпы свои легионы и пойдет на Рим. |
Porzuciła klasztor, wyszła za Christophera Plummera, a potem zabrała mu wszystkie dzieci w Alpy. | Оставила монастырь, вышла замуж за Пламмера и поволокла его детей в Альпы. |
Alpy zostały wypiętrzone jakieś 15 milionów lat temu kiedy Afryka, dryfując na północ, zderzyła się z południową krawędzią Europy. | Альпы появились около 15 миллионов лет назад когда Африка, дрейфуя на север, столкнулась с южным краем Европы. |
"Ja"... "A Jan Alpy ma". | Параплан. |
Może się postaramy pojechać w Alpy? | Мы едем в Манилу? |
Wystawiona na każdą burzę śnieżną przetaczającą się przez Alpy | Почти не освещаемая солнцем. Находящаяся на пути всех бурь, которые проносятся через Альпы, это гора, на которой погода может измениться с головокружительной скоростью. |
Przepiękne Alpy. | А, я знаю. Альпы. |
- Uwielbiam Alpy. | А я люблю альпы. |
Alpy odpadają. | Такс, не альпы. |
Hannibal przekroczył Alpy | Ганнибал перешел через Альпы. |
Szczególnie zalecam Włochy - Alpy, Wenecję, Florencję i Rzym. | Я особенно рекомендую Италию, итальянские Альпы, Венецию, Флоренцию и Рим. |
Drogi panie Clennam. Przekroczyliśmy Alpy i właśnie przybyliśmy do Wenecji! | Дорогой мистер Кленнэм, мы пересекли Альпы и только что прибыли в Венецию! |
Nasza podróż poprzez Alpy była ciężka. | "Наше путешествие через Альпы было достаточно тяжелым". |
Pojedź w Alpy. | Почему бы тебе не сьездить в отпуск? Отправляйся в Альпы. |