ALTANA


перевод и примеры использования | Польский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ALTANAПеревод и примеры использования - фразы
AltanaАлтана
AltanaАлтане
AltanaБеседка
Altana?Алтане?
Borza AltanaБорза Алтана
Borza AltanaБорзе Алтане
Borza Altana?Борзе Алтане?

ALTAN

ALTANA?



ALTANAПеревод и примеры использования - предложения
- Altana.- Веранда.
I uwierzcie mi, możecie pożegnać się z altaną.И поверьте мне, можете поцеловать на прощание вашу беседку.
Jak szybko spojrzysz to pomyślisz, że to zwykła altana a ja jestem olbrzymem.Если быстро посмотреть, то можно подумать, что это обычная беседка, а я великан.
Według danych hrabstwa ta altana stała tutaj jeszcze zanim Luthorowie usłyszeli o Smallville.Хорошо, согласно отчетам графства, вышка на крыше дома была здесь прежде, чем Luthors даже услышали о Smallville.
Ta altana stoi tam odkąd Paul Revere był małym chłopcem.Я знаю. А что я могу поделать?
Altana?Беседка?
/ale rzecznik rodziny potwierdził iż /altana była w budowie. /Zeszłego lata 15-letnia Alison Dilaurentis zaginęła.Но представитель семьи подтвердил, что беседка была в процессе постройки тем летом, когда исчезла пятнадцатилетняя Элисон ДиЛаурентис.
Kiedy altana staje się namiotem?Когда беседка становится палаткой?
To altana.Это беседка.
- To nawet nie altana.Это даже не она вообще.
Kort tenisowy, altana, marmurowe psy - każdy dom ich potrzebuje.Теннисный корт, беседка, бетонные собаки - в них нуждается каждый дом.
Niektórzy członkowie dali się zwieść jej obietnicom unowocześniania BlueBell, ale powiedziałam im, że jeśli nie chcą, aby miejska altana zamieniła się w sklep, to unowocześniene nie jest potrzebne.Да, она заманила некоторых бизнесменов обещаниями модернизировать Блюбелл, но, как я им сказала, если они не хотят, чтобы городские беседки превратились в Синнабон, (*сеть фастфуд кафе-пекарен) то модернизация - последнее, что нам нужно.
Altana, krzesła, pastor.Трельяж, стулья, пастор.
Tam, gdzie teraz stoi altana?- Где теперь стоит причудливое здание? - Ага.
I na betonie staje altana.А на бетоне строят причудливое здание.
Altana właściciela Nasse.Причуда владельца Насса.
Altana będzie wyglądała jak sam Święty Walenty. Jeżeli zostanie wykonana z 4000 róż.Мы уходим превращать нашу беседку в самого Святого Валентина, как если бы он был сделан из 4000 розовых роз.
Altana wygląda świetnie.Беседка выглядит прекрасно.
Altana w BlueBell stoi już 167 lat.Беседке БлуБелла уже 167 лет.
Szukam Borza Altana.Я ищу Борза Алтана.
Muszę pana zapytać o Borza Altana.Мне нужно задать вам несколько вопросов на счет Борза Алтана.
- Borza Altana?Борзе Алтане?
Wiedzieli, że będziemy śledzić Khalida Ansariego do Altana i giełdy i wiedzieli, że tutaj zabierzemy Mykolę.Она знали, что Халид Ансари выведет нас на след Борза Алтана и Чикагскую биржу. Они знали, что мы привели бы Миколу сюда
Pamięta pan Borza Altana?Что вы помните о Борзе Алтане?
Proszę powiedzieć o ujęciu Mykoli Altana.Я хочу, чтобы вы разъяснили мне задержание Николая Алтана.
Według raportu dostarczyła Altana do placówki CIA, ale nie weszła do środka, dzięki czemu ocalała w wybuchu.Из отчётов, которые я читала, она доставила Алтана в здание ЦРУ, но не сопровождала его внутри, тем самым спасла себя от взрыва.
- Teczka FSB na Borza Altana.- Внутреннее досье ФСБ на Борза Алтана.
Poza tym, że mają akta Borza Altana.Помимо того факта, что у них были данные о наблюдении за Борзом Алтаном?
Trzy pożary... altana, opuszczony dom, zamknięty sklep.Три пожара. Сарай, заброшенный дом и закрытое предприятие.
Taka altana, ale pikantniejsza i dająca tropikalny nastrój.По сути, беседка, но изысканней и в латиноамериканском духе.

2020 Classes.Wiki