ALTANA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Altana | Алтана |
Altana | Алтане |
Altana | Беседка |
Altana? | Алтане? |
Borza Altana | Борза Алтана |
Borza Altana | Борзе Алтане |
Borza Altana? | Борзе Алтане? |
ALTANA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Altana. | - Веранда. |
I uwierzcie mi, możecie pożegnać się z altaną. | И поверьте мне, можете поцеловать на прощание вашу беседку. |
Jak szybko spojrzysz to pomyślisz, że to zwykła altana a ja jestem olbrzymem. | Если быстро посмотреть, то можно подумать, что это обычная беседка, а я великан. |
Według danych hrabstwa ta altana stała tutaj jeszcze zanim Luthorowie usłyszeli o Smallville. | Хорошо, согласно отчетам графства, вышка на крыше дома была здесь прежде, чем Luthors даже услышали о Smallville. |
Ta altana stoi tam odkąd Paul Revere był małym chłopcem. | Я знаю. А что я могу поделать? |
Altana? | Беседка? |
/ale rzecznik rodziny potwierdził iż /altana była w budowie. /Zeszłego lata 15-letnia Alison Dilaurentis zaginęła. | Но представитель семьи подтвердил, что беседка была в процессе постройки тем летом, когда исчезла пятнадцатилетняя Элисон ДиЛаурентис. |
Kiedy altana staje się namiotem? | Когда беседка становится палаткой? |
To altana. | Это беседка. |
- To nawet nie altana. | Это даже не она вообще. |
Kort tenisowy, altana, marmurowe psy - każdy dom ich potrzebuje. | Теннисный корт, беседка, бетонные собаки - в них нуждается каждый дом. |
Niektórzy członkowie dali się zwieść jej obietnicom unowocześniania BlueBell, ale powiedziałam im, że jeśli nie chcą, aby miejska altana zamieniła się w sklep, to unowocześniene nie jest potrzebne. | Да, она заманила некоторых бизнесменов обещаниями модернизировать Блюбелл, но, как я им сказала, если они не хотят, чтобы городские беседки превратились в Синнабон, (*сеть фастфуд кафе-пекарен) то модернизация - последнее, что нам нужно. |
Altana, krzesła, pastor. | Трельяж, стулья, пастор. |
Tam, gdzie teraz stoi altana? | - Где теперь стоит причудливое здание? - Ага. |
I na betonie staje altana. | А на бетоне строят причудливое здание. |
Altana właściciela Nasse. | Причуда владельца Насса. |
Altana będzie wyglądała jak sam Święty Walenty. Jeżeli zostanie wykonana z 4000 róż. | Мы уходим превращать нашу беседку в самого Святого Валентина, как если бы он был сделан из 4000 розовых роз. |
Altana wygląda świetnie. | Беседка выглядит прекрасно. |
Altana w BlueBell stoi już 167 lat. | Беседке БлуБелла уже 167 лет. |
Szukam Borza Altana. | Я ищу Борза Алтана. |
Muszę pana zapytać o Borza Altana. | Мне нужно задать вам несколько вопросов на счет Борза Алтана. |
- Borza Altana? | Борзе Алтане? |
Wiedzieli, że będziemy śledzić Khalida Ansariego do Altana i giełdy i wiedzieli, że tutaj zabierzemy Mykolę. | Она знали, что Халид Ансари выведет нас на след Борза Алтана и Чикагскую биржу. Они знали, что мы привели бы Миколу сюда |
Pamięta pan Borza Altana? | Что вы помните о Борзе Алтане? |
Proszę powiedzieć o ujęciu Mykoli Altana. | Я хочу, чтобы вы разъяснили мне задержание Николая Алтана. |
Według raportu dostarczyła Altana do placówki CIA, ale nie weszła do środka, dzięki czemu ocalała w wybuchu. | Из отчётов, которые я читала, она доставила Алтана в здание ЦРУ, но не сопровождала его внутри, тем самым спасла себя от взрыва. |
- Teczka FSB na Borza Altana. | - Внутреннее досье ФСБ на Борза Алтана. |
Poza tym, że mają akta Borza Altana. | Помимо того факта, что у них были данные о наблюдении за Борзом Алтаном? |
Trzy pożary... altana, opuszczony dom, zamknięty sklep. | Три пожара. Сарай, заброшенный дом и закрытое предприятие. |
Taka altana, ale pikantniejsza i dająca tropikalny nastrój. | По сути, беседка, но изысканней и в латиноамериканском духе. |