ARMADA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Armada Ben Jusufa. | Флот Бен Юсуфа. |
- " i pokonać Armadę." - Armada? | - и сразиться с Армадой." |
Zbliża się armada statków Kataki. | К нам приближается армада кораблей катати. |
Obejmie komendę nad armadą. | Пусть принимает командование армадой. |
Gdybyśmy nie przekonali ich, by pozwolili nam zabrać ciało Klaanga, to pod koniec tygodnia zjawiłaby się tu armada ich okrętów wojennych. Ciało? | Мы пологаемся на них вот уже 100 лет. |
Guadalajara - Meksyk 10 Czerwca 2004 Wielka armada kulistych UFO sfilmowana przez Miguela Aguila. | Мексика 10 июня 2004 года гигантская армада сферических НЛО снятая Мигелем Акуила |
Kuliste UFO pojawiają się w średniowiecznej sztuce. Armada metalicznych i czarnych kul najeżdża Basel w Szwajcarii w 1566. | сферические НЛО отмечены на живописи средневековья нашествие армады металлических и чёрных сфер в Базеле в Швейцарии в 1566 году |
Jestem jak ta teksanka z uszkodzeniem mózgu od bycia w Armada Water. | Я была похожа на ту женщину из Техаса, что повредила мозг своему сыночку... передержав того под водой. |
Hiszpańska armada płynie w kierunku Anglii. | Кхм.., испанская армада плывёт на Англию. |
Armada? | Армада? |
! Idzie na nas cała armada! | На нас идет армада. |
Ich armada została zniszczona. To 47 jednostek. | Флотилия клингонов была уничтожена. 47 кораблей. |
- To cała armada Blefusków. | Это же весь блефусканский флот. |
Armada statków z naszej rodzinnej planety przybędzie przed czasem. | Армада кораблей с нашей планеты Прибыла раньше, чем планировалось. |
Majorze Bryant, dla pana sypialnia Armada. | Майор Брайант, вас разместили в спальне "Армада". |
...to była niezła armada. | Непобедимый флот. |
Wiedzcie tylko, że jeśli okaże się to prawdą, to moja armada uderzy z siłą 50 tysięcy walecznych Berserkerów. | Просто знай: если я обнаружу, что это правда, моя армада атакует силами числом в 50,000 храбрых солдат-берсерков. |
Armada nie będzie konieczna. | Армада тебе не понадобится. |
Nie przed całą armadą. | Только не перед армадой. |
Na szczęście dla nas, przybyłem tu z całą armadą i mnóstwem uzbrojnych świrów. | К счастью для нас, я привёл с собой армаду - огромную армию берсерков. |
Armada potrzebuje ludzi, a hiszpańskie więzienia nie spełniają potrzeb. | Армаде нужны люди, а заключенных уже не хватает. |
Kiedy jego budowa zostanie zbadana, a cała armada wyposażona w takie silniki, - wynik będzie przesądzony. | Как только его удастся воспроизвести и установить на все корабли армады, исход войны будет предрешён. |
Na wyścigu w 1966 Ford zjawił się z całą armadą - 8 samochodów, 20 ton części, oraz ekipa najlepszych na świecie kierowców, wraz z samym Kenem Milesem. | At the 1966 Le Mans race, Ford arrived with an armada - eight cars, 20 tonnes of spares, and a squad of world-class drivers, including Ken Miles himself. |
To największa armada, jaką widziano w Westeros. | Величайший флот за всю историю Вестероса. |
Żelazna Flota to największa armada, jaką widziano w Westeros. | Железный флот — величайшая армада в истории Вестероса. |