LECZYĆ контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
LECZYĆ
контекстный перевод и примеры - фразы
LECZYĆ
фразы на польском языке
LECZYĆ
фразы на русском языке
będzie leczyćбудет лечить
Będzie za późno, żeby go leczyćИ будет поздно его лечить
by leczyćчтобы лечить
by leczyć ludziдля людей
by leczyć ludzi, oдля людей, о
by leczyć ludzi, o którychдля людей, о которых
chcę się leczyćхочу лечиться
cię leczyćлечить вас
cię leczyćлечить тебя
do miasta leczyćк нам, чтобы излечить
go leczycего лечить
go leczyćлечить его
go leczyć?его вылечить?
go leczyć?это лечить?
głód na świecie, leczyćмир от голода, победить
głód na świecie, leczyć rakaмир от голода, победить рак
i leczyćи лечить
ich leczyćих лечить
ich leczyć?их лечить?
leczyćее вылечим
leczyćее лечить
leczyć?ее лечить?
jak leczyćкак лечить
jak to leczyćкак это лечить
jaką seksualną dysfunkcję mielibyśmy leczyćкакое расстройство мы будем лечить
jaką seksualną dysfunkcję mielibyśmy leczyć?какое расстройство мы будем лечить?
jej leczyćлечить ее
już leczyćбольше лечить
leczycвылечить
leczycзаниматься врачебной практикой

LECZY?

LECZYĆ CHORYCH



LECZYĆ
контекстный перевод и примеры - предложения
LECZYĆ
предложения на польском языке
LECZYĆ
предложения на русском языке
Mówi, że całą ludzkość dzieli jeden obowiązek, by leczyć i przekształcać świat.То есть все люди ответственны за исцеление и трансформацию мира.
On myśli, że ja jestem tym tajemniczym Caligari. Teraz już wiem jak go leczyć...Теперь я знаю, как его излечить..."
- Dzisiaj wszystko umieją leczyć.- Сейчас лечат всё.
- Musisz się leczyć.- Тебе нужен уход.
Będziemy leczyć kaca.Мы будем лечить похмелье.
- Myślałem, że można to leczyć.- Я думал, что это можно вылечить.
- Musiałeś go leczyć?Тебе пришлось его откачивать?
Leczyć się? Co za wymówka...Отдыхал на курорте?
Możesz ich leczyć. Tylko przez położenie dłoni.¬ы можете лечить использу€ только ваши руки.
Jako lekarz chciałbym leczyć niezwykłych pacjentów.Как любому врачу, мне интересен необычный пациент.
Nie może leczyć pacjentów z zewnątrz.Он больше не сможет принимать приходящих больных. Нам сократили ассигнования.
To potężna broń. Można tym raczej uśmiercać, a nie leczyć.Это опасное оружие, оно может убить.
On jest lekarzem, pozwólmy mu leczyć.Он - целитель, так пусть вылечит его.
Pan, wspólniku, powinien leczyć się elektrowstrząsami.Вам, предводитель, пора лечиться электричеством.
Zwykłych przestępców będziemy po prostu leczyć.С уголовниками, вроде этих, лучше всего расправляться медицинскими методами.
Jak nie zaczniesz się leczyć to oślepniesz.Если ты не будешь лечить его, ты ослепнешь.
Jak zamierzasz ją leczyć?- Как ты собираешься её лечить?
Ale przynajmniej wiadomo, jak to leczyć.По крайней мере, мы знаем, как ее лечить. Да.
Nauczyłeś się leczyć zołzy-mołzy.Разве вы не узнали рецепт снадобья? От всех болезней ног у лошадей?
Zapalenie umiejscowione pod rogiem kopytowym trudno leczyć.Но воспаление под рогом дьявольское.
Nie powinniśmy leczyć konia, który nie jest szczepiony.Мы не должны лечить лошадь, которой не делали прививку.
Nie da się tego leczyć?И лечения никакого нет?
Może go pan tutaj leczyć?А нельзя ли его лечить прямо тут?
Próbował ją leczyć.Пытался излечить.
Czy wiedziałeś, że pan Shahnawaz musiał się leczyć przez rany które mu zadałeś?Известно ли тебе, что мистер Шаваназ лечился от ран, которые ты ему нанёс?
Prosiłem, idź się leczyć.Я говорил, что тебе надо лечиться.
Pisze pani, że starość to choroba, którą można leczyć.Я как раз собиралась уходить. Где-то там говорится, что старение - это болезнь, болезнь, которую можно излечить.
- Leczyć go trzeba.- Лечить его надо.
Nigdy nie dolegało mi nic, czego wy lekarze nie próbowaliście leczyć pijawkami.Мне пиявок куда только и от каких только болезней не цепляли.
Jak znajdować rzeczy, i leczyć choroby, i słów, których nie wolno mi nigdy użyć...От болезней, и чтобы найти пропажу. и еще запретные. Как это?

2024 Classes.Wiki