ATEISTA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ateista | Атеист |
ateista | атеистом |
ateistą i | атеист и |
ateistą? | атеист? |
był ateistą | был атеистом |
ja jestem ateistą | я атеист |
jest ateistą | атеист |
jest ateistą | он атеист |
jestem ateistą | атеист |
Jestem ateistą | я атеист |
Jesteś ateistą | Вы атеист |
Jesteś ateistą | Ты атеист |
nie jestem ateistą | я не атеист |
że jestem ateistą | я атеист |
że nie jestem ateistą | что я не атеист |
ATEISTA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Jestem ateistą. I do tego przesądnym. | - Я атеист и суеверен к тому же. |
Nawet rzuca pan jak ateista. | Вы и подаете как атеист. |
Ocal nas a przestanę być ateistą. | Спаси меня, и я перестану быть атеистом, Боженька! |
Więc jeśli to jest chrześcijaństwo, to ja jestem ateistą. | Если это христианство, то я атеист. |
Rozumiem bycie ateistą. Jestem jednym z nich. Ale chrześcijaństwo jest wrodzone. | Я понимаю атеизм, но следует признать, что в христианстве есть что-то завораживающее - это противоречие. |
Jestem kimś kogo mogłabyś określić teleologicznie egzystencjalnym ateistą. | Ты бы меня назвала телеологическим экзистенциональным атеистом. |
- Jestem teraz ateistą. | - Я теперь атеист. |
Twój chłopiec powiedział, że jest ateistą. | Ваш мальчик сказал, он атеист. |
co ty byś krzyczał, gdybyś był ateistą? | Что, что бы вы кричали, если бы были атеистом? |
To pan Harris, ateista. | Это мистер Харрис. Он атеист. |
Utrzymują, że w socjalizmie nie da się osiągnąć ładu moralnego, a bycie ateistą wyklucza nasz udział w tym co dobre, wolne i prawe. | И считая нашу истинную веру в социализм более чем утопической. Они хотят подставить по сомнение нашу веру и наше участие. |
Jestem ateistą. | Я атеист. |
Jesteś ateistą Harry! | Ты атеист, Гарри! |
Właściwie jestem ateistą, ale nie mów księżom. | - Вообще я атеист. Не говори Святому Отцу. |
Byłeś w Jego obecności, mówił wprost do ciebie. - A właśnie słyszałem jak twierdzisz, że jesteś ateistą. | Найдите мужчину или женщину. |
On był przecież ateistą. | Как вы знаете, он был атеистом. |
Ktoś się zastanawiał dlaczego jestem ateistą? To raczej zły znak. | Кого-нибудь удивляет, почему я атеист? |
Ateista. | Атеист. |
- Pan jest ateistą. Libertynem. | Вы мне, конечно, не верите. |
I on jest ateistą, Guillermo. | И он атеист, Гилермо. |
- Jestem ateistą. | - По правде, я атеист. |
Jest Pan ateistą, ale otrzymał pan papieskie błogosławieństwo. | Вы атеист, но вы приняли Папу очень любезно. |
Ale ulżyłby bardziej mym matczynym cierpieniom widok, jak odchodzisz w objęciach Boga niż to, że będziesz żył jako ateista. | Но мне, как матери, менее мучительно видеть тебя умирающим в агонии в руках Господа, чем живым, но безбожником. |
Jestem ateistą. Słonko, połowa moich znajomych Żydów to ateiści. | Я атеист. |
/Pasterka była fajna i za krótka, /teraz, gdy stałem się ateistą. | Ночная месса казалось даже короткой и приятной, после того как я стал атеистом. |
On jest przeklętym ateistą! | Он мерзкий атеист. |
Tim Devine jest socjalistą. I ateistą. | Тай Девайн - социалист и дегенерат. |
W tym kraju, ktoś, kto ujawni się jako ateista, może się spodziewać poważnych kłopotów zawodowych, może nie dostać pracy, może stracić pracę lub nie dostać mieszkania ... | Если человек оказывается в этой стране атеистом, у него скорее всего будут проблемы с карьерой, он может потерять работу или не получить ее он может потерять возможность на квартиру. |
Jestem ateistą i człowiekiem raczej łagodnym, nie nienawidzę ludzi. | Я хочу сказать, я атеист и я довольно мягок, я не ненавижу людей. |
Nie dotknęło to pana, bo jest pan ateistą | И что вы скажете ? Что мы должны успокоиться ... |