ATLANTYCKI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ATLANTYCKI | АТЛАНТИЧЕСКИЙ |
Ocean Atlantycki | Атлантикой |
OCEAN ATLANTYCKI | АТЛАНТИЧЕСКИЙ ОКЕАН |
Przez Ocean Atlantycki | За Атлантикой |
ATLANTYCKI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Indywidualność, jak Lindbergh pokonujący Ocean Atlantycki, lub Floyd Collins. | Наблюдать за человеком, делающим что-то в одиночку, например за Линдбергом, пересекающем Атлантику, или за Флойдом Коллинзом (* ). (* американский спелеолог, погиб в 1925 г.) |
Atlantycki czy Spokojny? | Атлантическому или Tихому? |
Przez Ocean Atlantycki | За Атлантикой. |
Powstanie ogromna fala... przemieszczająca się błyskawicznie poprzez ocean Atlantycki. | Очень большая волна пронесётся по Атлантике. |
Tak, mówi się, że Wielka Brytania i Ameryka to dwa kraje podzielone przez Ocean Atlantycki | Говорят, что Британию и Америку разделяет Атлантический океан. |
KWATERA GŁÓWNA INTERPOLU PÓŁNOCNO-ATLANTYCKI ODDZIAŁ IRLANDII | ШТАБ-КВАРТИР А ИНТЕРПОЛА |
Prawdopodobnie teren Środkowo-atlantycki. | Вероятно, средне-атлантический регион. |
Zbadałam pobieżnie sprawę i okazało się, że dziki łosoś, szczególnie atlantycki, zagrożony jest wymarciem. | Я выяснила, что дикий лосось – особенно атлантический лосось – находится на грани вымирания. |
Wiadomość o moim zakochaniu się przebyła Ocean Atlantycki! | Новость о моей страсти пересекла Атлантический океан! |
/Rok 1872, Ocean Atlantycki. | 1872-й год, Атлантический Океан. |
OCEAN ATLANTYCKI, ROK 1939 | АТЛАНТИЧЕСКИЙ ОКЕАН - 1939 Г. |
OCEAN ATLANTYCKI - 1939 ROK | АТЛАНТИЧЕСКИЙ ОКЕАН - 1939 Г. |
maleńkiej wysepce skrytej pod "A " w "Atlantycki"... zwanej Jedzeniowo. | Островку, затерянному под буквой "А" в Атлантическом океане под названием Поплавок. |
Wynajmiesz sobie łódź... i popłyniesz tam przeszukując cały ocean Atlantycki? | Сесть в лодку... и отправиться куда? Будешь обыскивать весь Атлантический океан? |
06:06, OCEAN ATLANTYCKI | 06:06 АТЛАНТИЧЕСКИЙ ОКЕАН |
PRZEPRASZAM, POŻYCZYŁEM 07:01, OCEAN ATLANTYCKI | ИЗВИНИТЕ, ПОТОМ ВЕРНУ. 07:01 АТЛАНТИЧЕСКИЙ ОКЕАН |
Ta-da! Panowie, przedstawiam wam Isurus oxyrinchus, ostronos atlantycki, lub osti, jak wolicie. | Господа, позвольте представить вам чернорылая акула, мако, или просто мано, если желаете. |
Znany jako jesiotr atlantycki | Так же известный как... североатлантический осетр. |
Nazywa się Wielki Atlantycki Uskok. | Это называется Великий атлантический разлом. |
Sklep z ramkami na Brooklynie, "Wał Atlantycki Decor". | Багетная мастерская в Бруклине, называется "Atlantic Wall D? cor." |
Ocean Atlantycki. | Ну, Атлантический Океан. |
Ocean Atlantycki. | - Посреди океана. |
- To Ocean Atlantycki? | Это Атлантический океан? |
Po mojej prawie jest wydma wielkości Mount Everestu... po mojej lewej Ocean Atlantycki... | Справа от меня дюна размером с гору Эверест, Атлантический океан слева... |