ACIDEZ


перевод и примеры использования | Португальский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ACIDEZПеревод и примеры использования - фразы
A acidezКислота
A acidezКислотность
acidezкислотность
acidez eкислотность и
aumentar a acidezповысить кислотность
de acidezкислотностью

ACIDENTOU

ACIDEZ E



ACIDEZПеревод и примеры использования - предложения
A acidez arruína todas as ligações.Я подготовлю образцы мастики.
Às vezes ponho açúcar no esparguete para cortar a acidez.Знаете, иногда я кладу немного сахара в самом начале...
Não tem tanta acidez como o italiano.Не такой кислый, как итальянский.
E a acidez da fruta continua... a queimar-me a merda da cara.- Может, из-за фруктовых кислот? - Жжёт просто ужасно.
A acidez é perfeitamente calculada para arrancar a pele.Кислотность специально высчитана, чтобы разъесть кожу.
Demos-lhe medicamentos para ajudar o sangue dela a coagular e para compensar pela acumulação de acidez.Мы даем ей лекарства для свертывания крови и понижения кислотности.
Viram o nível de acidez do estômago?- Вы проверили его состояние?
Fervendo-os e depois grelhando-os perdem a acidez;Мама, я думала может быть ты хочешь поговорить. В таком случае, поработай руками, а не языком.
Podemos criá-la se a acidez do nosso estômago for baixa, e a do Brandon era por causa de um anti-ácido experimental.Такое может появиться при пониженной кислотности желудка, что и было у Брэндона из-за экспериментального антацида.
Precisam de aumentar a acidez se quiserem que aja como um composto.Вам нужно повысить кислотность, если вы хотите, чтобы оно работало как соединение.
Água, xarope de ácer para a glicose, limão pela acidez, pimenta-caiena para irritar o intestino e um pouco de ipeca, que prova o vómito.Вода, кленовый сироп для глюкозы, лимон для кислоты, кайенский перец для раздражения кишечника, и чуточку рвотного корня, чтобы вызвать тошноту.
Acidez.Изжога.
Sabor a mel e limão com uma fresca acidez.Цитрусовый и медовый привкус с кисловатым оттенком.
A acidez neutraliza a função de detecção.Кислота нейтрализует систему обнаружения.
Tenho de regular o nível de acidez.Мне нужно сделать воду нейтральной. А это наука.
Testa a acidez.На кислотность.
CENTRO DE ALFORRECAS ADOLESCENTES MOZART DA BALEIA BEBÉ Ajuda-me a estudar os efeitos do aumento da acidez das águas do mar.Помощь в изучении последствий роста кислотности океана.
Sim, é um belo terroso, com... uma pitada de acidez.Да, это прекрасный терпкий вкус с..мм.. легкой ноткой кислинки.
A acidez do sangue kaiju cria um fenómeno tóxico chamado Kaiju Azul.Кислота в крови кайдзю создает токсичный феномен - синь кайдзю.
Neutralizam o factor de acidez do sangue e recolhem o que precisam.Нейтрализуют кровь и берут, что нужно.
Terra com uma acidez muito elevada e muita argila no subsolo.Почву с... это очень высокое соотношение кислых и глинистых компонентов подпочвы.
Baixo teor de acidez.С низкой кислотностью.
Com um tanino bem integrado e acidez viva.Прекрасные дубильные вещества, живая кислотность.
Os meus amigos aumentaram a acidez do teu sangue.Мои друзья подняли кислотность твоей крови.
Aquele orgânico, único grão, com pouca acidez?Эту органическую, облегченную, однотипную, низкокислотную фигню?
Isso ia aumentar a acidez e explica a adipocera.Что ж, это бы увеличило кислотность и объем жировоска.
Estás a dizer que alguém colocou urina, para aumentar a acidez?Вы хотите сказать, что кто-то умышленно поместил туда мочу, чтобы повысить кислотность?
E felizmente, a acidez não danificou o osso.И, к счастью, кислая среда не повредила кость
Nunca pensei em fazer isto com tomates, mas gosto da acidez.Я никогда не думала делать это с мексиканскими томатами, но мне нравится терпкость.
A acidez da chuva vermelha deve ter queimado o húmus.Кислотность красного дождя, должно быть, высушила верхний слой почвы.

2020 Classes.Wiki