PALEONTÓLOGO контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
PALEONTÓLOGO
контекстный перевод и примеры - фразы
PALEONTÓLOGO
фразы на португальском языке
PALEONTÓLOGO
фразы на русском языке
é paleontólogoпалеонтолог
eras paleontólogoты доктор
o paleontólogoпалеонтолог
paleontólogoпалеонтолог
paleontólogo?палеонтолог?
para ser paleontólogoради палеонтологии
que eras paleontólogoчто ты доктор
ser paleontólogoпалеонтологии
um paleontólogoпалеонтолог

PALEONTOLOGISTA

PALEONTÓLOGO?



PALEONTÓLOGO
контекстный перевод и примеры - предложения
PALEONTÓLOGO
предложения на португальском языке
PALEONTÓLOGO
предложения на русском языке
Desculpa, tinhas um paleontólogo na cara.Извини, у тебя там палеонтолог прилип к лицу.
Parece-vos algo que a namorada de um paleontólogo vestiria?Это похоже на то, что может носить девушка палеонтолога?
És o paleontólogo.А! Так ты палеонтолог.
Temos um paleontólogo... e contava que você fosse o quarto...также у нас есть палеонтолог. И я надеялся, что, возможно... вы станете четвертым.
A propósito, quem é o paleontólogo?А, кстати, вы не сказали, кто палеонтолог?
És o paleontólogo mais duro que conheço.Самый крутой из знакомых мне палеонтологов.
Não quero ouvir como desististe do basquete para ser paleontólogo.Только если ты не будешь рассказывать, как бросил баскетбол ради палеонтологии.
E é verdade! Desisti do basquete para ser paleontólogo!Но я действительно бросил карьеру баскетболиста ради палеонтологии!
És paleontólogo.Ты же палеонтолог.
O meu editor acha que é paleontólogo.Мой редактор думает что он палеонтолог.
O astrónomo, ou o paleontólogo, estuda estas coisas espantosas num lugar em completa segurança.Астроном, или палеонтолог изучает эти удивительные создания из совершенно спокойного места.
- E da Inglaterra... o Dr. Ivo Steadman, nosso paleontólogo.Рядом с ним гость из Англии, доктор Айво Стедман, наш палеонтолог.
- És paleontólogo, certo?- Ты палеонтолог, так?
O meu primo é paleontólogo.Мой двоюродный брат - палеонтолог.
Sou paleontólogo.Ну, я палеонтолог.
Fui eu que escolhi. Sou paleontólogo.Я палеонтолог.
Um paleontólogo que faz ginástica.Накачанный палеонтолог.
Não me disseste que eras paleontólogo.Росс, ты не говорил мне, что ты доктор.
Ainda não lhe disseste que eras paleontólogo?Ты ей даже не сказал, что ты доктор?
- É paleontólogo?- Вы палеонтолог?
Estou a ver como seria ser paleontólogo.Просто представил себе, каково это быть палеонтологом.
"Paleontólogo, dois filhos. ""Доктор палеонтологии, двое детей".
Eu sou paleontólogo.Я - палеонтолог.
Exijo falar com o meu paleontólogo!Мне нужно посоветоваться со своим палеонтологом!
Um paleontólogo, Georges Cuvier... descobriu que as espécies podiam extinguir-se.Натуралист Жорж Кювье обнаружил, что некоторые виды могут прекратить свое существование.
Sim, o meu tio é paleontólogo.Да, мой дядя - палеонтолог.
Não é tarde demais para seres um paleontólogo.Знаешь, тебе еще не поздно стать палеонтологом.
O professor Hodgins é um paleontólogo brilhante.Профессор Ходжинс - блестящий палеонтолог.
Enfim, eu mesmo podia acabar com isso, mas sou só um paleontólogo do Smithsonian e acho que os meus métodos não iam funcionar, estou a dar-te uma oportunidade, uma oportunidade, de acabares com isso.Сделаешь это в ближайшие 48 часов... Не дождешься.
O tranquilo paleontólogo que colecciona ossos ou o homem no fim da rua que podia ter acabado com tudo, mas não o fez?Кто, на деле, активно участвовал, поставил во главе своего человека, использовал его в своих целях...

2024 Classes.Wiki