$1.200 | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
$1 200 | $1200 |
$1,200 | 1200 долларов |
$1.200 | 1200 долларов |
$1.200,00 | двести баксов |
1,200 | 1,200 |
1,200 | 1200 |
1.200 | 12 сотен |
1.200 | 1200 |
1.200 caixas | 1 200 ящиков |
1.200 dólares | 1,200 $ |
1.200 dólares | 1200 долларов |
1.200 km | 1200 километров |
1.200 minas | 1200 мин |
1.200 minas | 1200 мин было |
1.200 minas enterradas | 1200 мин было закопано |
1.200 minas enterradas ; 1.200 | 1200 мин было закопано, 1200 |
1.200 pés | 360 метров |
1.200 quartos | 1 200 комнат |
1.200 quartos | 200 комнат |
1.200,00 | двести |
enterradas ; 1.200 | было закопано, 1200 |
enterradas ; 1.200 | закопано, 1200 |
minas enterradas ; 1.200 | мин было закопано, 1200 |
$1.200 | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Tenho um rancho de 1.200 hectares, e 1.500 cabeças de gado que valem pelo menos 10.000 dólares. E tu não ficarás com nada disso. | У меня ранчо в 3 тысячи акров и полторы тысячи голов скота стоимостью 10 тысяч долларов а это слишком для тебя. |
Ele factura uns 1.200 brutos. A renda é de 102. | - До свидания, тетя Кэтрин. |
Indo directo ao assunto, Sr. Rink, estamos preparados para lhe entregar, em dinheiro, a quantia de $1.200. | А теперь перейдем к делу, мистер Ринк! Мы готовы передать в твои руки, наличными, сумму 1200 долларов. |
$1.200, o que, qualquer dos senhores aqui presentes lhe dirá, é o dobro do valor daquela terra. | Ну как, 1200 долларов, любой из присутствующих джентльменов скажет тебе с радостью, это в два раза больше стоимости земли. |
$1,200 aqui. | 1200 долларов. |
Lecitado $1,200. | Ставка 1200. |
$1,200 duas. | 12 сотен два. |
Mas não podemos sentar-nos em casa para sempre só com 1.200 dólares. | - Я могу там выступать. - Нет. Замужняя дама тоже должна проводить вечера дома. |
Cleve, com 1.200 dólares? Podiamos começar com uma carruagem ou com um barco a remos. | Что-нибудь, чтобы хватило на нас и малыша. |
Há 1.200 anos. | 1 200 лeт тoмy нaзaд. |
Agora o canal 1 200 sai do ar até amanhã. | А теперь канал 1200 прощается с вами до утра. |
Eu tenho de ganhar dez. Eu aposto 1.200 dólares. | Тебе нужно выиграть 8. |
- Aposta 1.200 e eu 800 dólares? - Certo. - Parece ser um bom acordo. | Ты ставишь свои $1200 против моих $800? |
Este tipo vale 1.200. | Он стоит 12 сотен. |
- Não, é 1.200. | Нет, 12 сотен. |
São 1.200. | 12 сотен, прекрати. |
Tive de te perseguir por 1.200. | Я должен бегать за тобой из-за 12 сотен. |
Podes dar-me os meus 1.200, por favor? | А теперь могу я получить свои 12 сотен? |
Profundidade 1 .200 pés. | Погружение 1200 футов, угол дифферента на нос 20 градусов. |
Franck, um bolo é feito de farinha e água, nem o meu 1º carro custou 1.200 dólares! | "орт, 'рэнк, делаетс€ из муки и воды. - ћо€ перва€ машина не стоила 1200 долларов. |
$1 .200. | Двенадцать сотен! |
$1 .200 é um tanto puxado para a minha bolsa, Harry. | $1200 это дороговато для меня, Херри. |
Depois vêm os engenheiros, argumentam sobre... drenagem, fundações, códigos, especificações exactas... vedações com 4 km de comprimento, 1.200 quilos de arame farpado... 6.000 quilos de vedações electrificadas, azulejo isolador... três metros cúbicos de ar respirável por prisioneiro. | Потом придут инженеры, они будут спорить о дренаже, фундаменте, технических условиях... о параллельных заборах длиной 4 км, 12 центнерах колючей проволоки, 6 тоннах электрифицированных изгородей, керамических предохранителях, 3-х кубометрах пространства на каждого заключённого... |
1 200, talvez 1 300. | 1200 может быть 1300. |
Tenho a certeza de que, a certa altura, entre os anos de 800 e 1 200, algures, havia duas mulheres a viver juntas! | Я уверен, между 800 и 1200 годами где-нибудь две женщины жили вместе. |
-1 .200. | - 1200. - Долларов? |
-Dólares? Gastaste 1 .200 dólares num pássaro de plástico? | Пластмассовая птица за 1200 баксов? |
Sua mae gastou US$1.200 comprando bonsai. | А ты знаешь, что твоя мама потратила 1200 $ на деревца бонсай? |
Se os matássemos todos, pouparíamos 1.200.000 marcos por dia. | Если уничтожить всех, получим 1 200 000 марок в день. |
Leva o conjunto de enciclopédias por $ 1 200. | Вы можете получить полный набор энциклопедий за $1200. |