$6.000


перевод и примеры использования | Португальский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
$6.000Перевод и примеры использования - фразы
$6,0006,000 долларов
$6.0006 тысяч
$6.000на шестую
$6.000 da6 тысяч
6,0006,000
6,0006000
6,000 pés2400 м
6,000 pés acima2400 м
6.0006 000
6.0006000
6.000шестую
6.000Шесть тысяч
6.000 anos6 000 лет
6.000 anos6 тысяч лет
6.000 anosтечение 6 000 лет
6.000 anosтысяч лет
6.000 calorias6000 калорий
6.000 calorias por6000 калорий в
6.000 calorias por dia6000 калорий в день
6.000 dólares6000 долларов
6.000 dólaresшесть тысяч долларов
6.000 francosшесть тысяч франков
6.000 pés1800 метров
6.000 vezes6000 раз
6.000.000 deшесть миллионов
6.000?Шесть тысяч?
cerca de 6.000около 6 000
de $6.0006 тысяч
de 6.0006 000
de 6.0006000

$6,50

$6.000 DA



$6.000Перевод и примеры использования - предложения
Isso dá 6.000 meses, ou seja, 500 anos, a subir a montanha, a passar fome e sede.Это шесть тысяч месяцев, пятьсот лет лазания по горам, в голоде и жажде.
- Este vison vale à vontade 5.000 ou 6.000 $Эта шуба стоит $5000 или $6000
Camondo, 6,000 francos.Камондо - шесть тысяч.
Tudo o que sabemos que um camponês Grego a encontrou numa gruta... e a vendeu ao governo Francês por 6.000 francos.Греческий крестьянин нашел ее и продал французскому правительству за шесть тысяч франков.
Os corpos de 6.000 escravos crucificados já... contornam a Via Ápia.Уже сейчас кресты с 6 тысячами рабов... обрамляют Аппиеву дорогу.
Há 6. 000 séculos, as nossas naves colonizaram esta galáxia, tal como as vossas naves começaram a explorar essa vastidão.Шесть тысяч веков назад наши корабли колонизировали галактику, как и вы теперь начали исследовать ее просторы.
- Fica a uns 5.000 ou 6.000 kms!- Это четыре тысячи миль.
O mês passado, 6.000 Marines americanos passaram à licença por serem drogados.Недавно из американской морской пехоты уволили 5 тысяч наркоманов.
São 6.000 dólares.Это 6000 баксов.
Earnest Ernie, 6.000. A aposta, 300.Восточный Эрни, 6000.
A superfície que vemos à luz visível ordinária está a 6.000° centígrados.Поверхность, которую мы видим в видимом свете, имеет температуру 6000 градусов Цельсия.
Velocidade do inimigo:12 nós, Distância: 6 000 metros,Скорость эсминца - десять. Поворот. Влево тридцать градусов.
Preciso de 6,000 para o Earl Warren.Мне нужно 6,000 за Эрла Уоррена.
Vem para cá com 5.000, 6.000 dólares no bolso.У него $6000 на кармане.
Oferece-lhe 6.000 francos, talvez 7, mas discute.Слушай, дадим ему шесть тысяч франков. Может, семь.
Estamos a 6 000 pés!Уже шесть, Скиталец. Аа!
Diz-me por que é que o teu salário é de 6.000 tomansА когда инженер уезжал, я подошёл к нему и спросил:
E eles fizeram, mas a mim foi dito 2 vezes, É por essa razão que recebo 6.000 tomans. Esse é o motivo.Он ответил: "Потому что я сказал им один раз, и они все выполнили, а тебе мне приходится повторять по два раза".
Consequentemente recebo 6.000 tomans e eles 12.000.Вот почему они повторяли мне свои распоряжения по два раза.
Corrige-me, mas quando ficaste com a CNX Electronics, despediste 6.000 operários.Поправь меня если я ошибаюсь, но когда ты приобрёл "CNX Electronics" то уволил 6 000 человек.
Com 50 milhões paga anuidades mínimas a 6.000 empregados, e fica com o resto. Calculo que faça...50 миллионов он выплатит 6 000 работников а остальное оставит себе.
Só aqui estão 4.000 dólares. Um carro destes custa 6.000.- Эй, эй Тонни, здесь только 4 000 за такую машину дают обычно 6 000 $
- Distância estimada: 6.000 jardas.- Примерное расстояние 6000 ярдов. - Курс три-один-пять.
Vou doar a este serviço $6.000 da minha conta da Guarda Nacional.Я вложу свои собственные Сбережения, 6 тысяч. И, мы сможем продолжить
Depois vêm os engenheiros, argumentam sobre... drenagem, fundações, códigos, especificações exactas... vedações com 4 km de comprimento, 1.200 quilos de arame farpado... 6.000 quilos de vedações electrificadas, azulejo isolador... três metros cúbicos de ar respirável por prisioneiro.Потом придут инженеры, они будут спорить о дренаже, фундаменте, технических условиях... о параллельных заборах длиной 4 км, 12 центнерах колючей проволоки, 6 тоннах электрифицированных изгородей, керамических предохранителях, 3-х кубометрах пространства на каждого заключённого...
Há mais de 6.000 descendentes dos Judeus de Schindler.Потомков евреев Шиндлера сейчас насчитывается более 6000.
O Ace apostou $6.000.Эйс поставил на шестую.
Aposto $6.000.Ставь на шестую.
Tínhamos navegado mais de 6,000 milhas, passando o Equador, até à fronteira da terra.Мы прошли 6 тысяч миль, пересекли экватор и приплыли к краю земли.
Então dê-me $6,000.Тогда дайте мне 6,000 долларов.

2020 Classes.Wiki