% CRED | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
% cred | % считают |
% cred că | % считают, что |
3 noiembrie, cred | 3 ноября |
3 noiembrie, cred că | 3 ноября |
3 noiembrie, cred că era | 3 ноября |
3 noiembrie, cred că era o | 3 ноября |
8.000 nu cred că avem | Не думаю, что мы потянем восемь |
A fost o explozie şi cred | Произошел взрыв, и я думаю |
A fost o prostie să cred | Глупо было думать |
A fost o prostie să cred că | Глупо было думать, что |
A fost o prostie să cred că | Глупо было думать, что я |
a fost răpit şi cred că | похитили, и я думаю |
a fost să cred | было думать |
a fost să cred că | было думать, что |
a vrut ca eu să cred | хотел, чтобы я верил |
A, nu prea cred | O, не думаю |
acei care cred | тех, кто верит |
acei care cred în | тех, кто верит в |
acei care cred în înviere | тех, кто верит в воскрешение |
acest caz cred | данном случае |
acest caz cred că | данном случае |
acest caz, cred | данном случае, думаю |
acest caz, cred | таком случае |
acest caz, cred | таком случае, я |
acest lucru este ceea ce cred că | это то, о чем я думаю |
acest moment, cred că e | Но сейчас |
Aceste circumstanţe chiar mă fac să cred | Я в плену обстоятельств |
Aceste circumstanţe chiar mă fac să cred | Я в плену обстоятельств, которые ополчились |
Aceşti oameni cred | Эти люди думают |
Aceşti oameni cred că | Эти люди думают, что |
% CRED | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Când tatăl lui Allison îi spune că va fi liderul familiei, cred că e puţin intimidată, dar în acelaşi timp pusă la încercare. | Когда отец Элисон сказал ей, что она станет лидером их семьи, думаю, это её немного напугало, но также, немного изменило. |
Şi chiar cred că se regăseşte în sezonul 2. | И я думаю она действительно ищет себя во втором сезоне. |
Am avut nişte neînţelegeri şi probleme de încredere, dar cred că din cauza asta Scott şi Allison sunt urmăriţi cu plăcere, pentru că sfidează sorţii. | У них есть проблемы с доверием и недопонимание, но я думаю именно поэтому так приятно наблюдать за Скоттом и Элисон потому, что они преодолевают все трудности. |
Şi ideea că iese cu cineva care, mai mult decât probabil, o va ucide, cred că e ceea ce o determină să-i despartă. | И даже мысль о том, что она встречается с кем-то, скорее всего, убьет её, думаю, это и приводит к их ссорам. |
Cred că mama lui Allison intimidează pe toată lumea. | Думаю, мама Элисон пугает всех. |
Acea scenă a fost adăugată şi cred că acea scenă e foarte importantă pentru a înţelege hotărârea lui Allison de a merge mai departe, pentru că o vedem ca o fetiţă dulce, naivă, iar apoi ceva major se întâmplă. | Эту сцену добавили, и я считаю, что эта сцена очень важна для понимания дальнейшего образа мышления Элисон, вы видите ее там, такую милую наивную девушку, а затем случается что-то грандиозное. |
Eu cred că-i un fel de... zână. | Думаю, она как... она как фейри. |
Eu cred că Lydia ştie că Stiles o place, dar n-o să se întâmple prea curând. | Думаю, Лидия знает, что нравиться Стайлзу, но сейчас из этого ничего не выйдет. |
Eu cred că Lydia are parte de complicaţii în toate relaţiile ei. | Думаю, Лидия добровольно осложняет все в её романтических отношениях. |
Cred că lobul frontal al creierului nu reuşeşte să ia decizia corectă, iar Lydia nu face excepţie de la regulă. | Думаю, это из-за того, что лобные доли еще не полностью сформировались, и мы не можем принимать верные решения, и и Лидия не исключение. |
Cred că Lydia era atrasă de tipul ăla tânăr din cauză că era extrem de drăguţ. | Думаю, Лидия заинтересовалась тем молодым человеком потому, что он был очень симпатичный. |
Cred că toate astea... te derutează îngrozitor de mult. | Должно быть все то ужасно запутано. |
Cred c-a fost un mod grozav de a arăta puterea pe care o poate avea un Alfa asupra propriei sale haite. | Думаю, это был лучший способ показать какую силу имеет Альфа над своей стаей. |
Cred că felul în care-i conduce e... Mereu l-am privit ca pe un antrenor de baseball. | Думаю, он командует ими как тренер по бейсболу. |
Asta pentru că ştie care-i miza şi cred că ştie ce riscă în confruntarea cu Kanima. | Он понимает каковы ставки, и я думаю, знает о риске столкновения с Канимой. |
Dar cred că scopul principal al lui Derek e să-şi regăsească simţul familial. | Но я все же думаю, что главная цель Дерека снова стать частью семьи. |
Eu cred că e doar o problemă deasupra unui munte de probleme. | И это еще одна проблема, навалившееся на вершину горы других проблем. |
Eu cred că Gerard e principalul motiv pentru care în familia Argent există răutate. | Думаю Джерард как раз та причина, почему в семье Арджентов так много зла. |
Cred că ştiu ce se-ntâmplă. | Думаю, я знаю, что происходит. |
Nu pot să cred că Johnny va sta afară, în pădure. | (Даниил) Я не могу поверить Джонни собирается просто остаться в лесу. |
Nu cred c-ar trebui să ai încredere în el. | Я не думаю, что вы должны доверять ему. |
Cred că, din acest moment, totul e un joc al minţii. | Думаю, в данный момент это всего лишь игры разума. |
Cred că putem câştiga. | Кажется, что мы можем победить. |
Nu ştiu ce cred celelalte fete, dar eu sunt de-acord. | Не знаю, как отнесутся к этому другие девчонки, но я не против. Здорово. |
Cred c-am fost în stare de şoc. | Думаю, я была шокирована. |
Cred că l-au luat. | Я думаю они забрали его. |
- Cred că l-a luat Johnny. | Исходя из всего что я знаю, Джонни взял его. Джонни взял? |
Nu cred că-i aşa rău, cum crezi. | Почему ты всегда его защищаешь? |
Da, nu cred că eşti în siguranţă aici. | Да, я не думаю что это безопасно быть здесь одному. |
Cred că-i mai sigur aici decât în tabără unde nimeni nu mă place şi mulţumită ţie, îmi aduc acuzaţii. | А я думаю что здесь безопаснее чем в лагере где кучка людей не взлюбила меня благодаря тебе, предъявляя все эти дикие обвинения. |