ALUNGÃ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Alungã | Он разгонит |
Alunga | Прогоните |
alunga de | прогонит |
Alungă durerea cu gândul | Просто представь, что боль прошла |
alungă energia negativă | негативную энергию |
alunga întunericul | сквозь тьму |
alunga pe Baal înapoi | изгнать Ваала обратно |
alunga pe Baal înapoi în | изгнать Ваала обратно в |
alunga pe Baal înapoi în lumea | изгнать Ваала обратно в ад |
alunga pe Baal înapoi în lumea subterană | изгнать Ваала обратно в ад |
alungă răul | изгони дьявола |
alunga răul | от зла |
alungă răul care | изгони дьявола |
alungă răul care a | изгони дьявола |
alungă răul care a intrat | изгони дьявола |
alungă răul care a intrat în | изгони дьявола |
alungă răul care a intrat în această | изгони дьявола |
alungă răul care a intrat în această | изгони дьявола, обуявшего |
Alungă spiritele | духов |
Alungă spiritele rele | злых духов |
Alungã tristețea | Он разгонит грусть |
Alunga-l | Прогони его |
alungă-l | прогоните |
alungă-l pe | прогоните |
Alungă-l pe Bardolph | прогоните Бардольфа |
Alungă-l pe Bardolph, alungă-l pe | прогоните Бардольфа, прогоните |
Alungă-l pe Bardolph, alungă-l pe Poins | прогоните Бардольфа, прогоните Пойнса |
alungă-l pe Poins | прогоните Пойнса |
alungă-l... pe | прогоните |
alungă-l... pe Peto | прогоните Пето |
ALUNGÃ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Puţin sociabil, îi alungă pe intruşii care vor să-i tulbure singurătatea. | Этот одиночка гонит любого, кто нарушил его покой. |
Micuţa mea, ceartă-mă, râzi de mine, urăşte-mă... dar nu mă alunga. | Ну вот, моя долгожданная, наказывай меня, издевайся надо мной, ненавидь меня... только не прогоняй прочь. |
"Pentru a alunga grijile!" | Чтоб облегчить заботы ваши... |
În noaptea asta nu mă vei mai alunga. | Но сегодня вы от меня не отделаетесь. |
Edouard, dacă nu ne laşi în pace, îi spun doamnei şi te alungă! | Оставь нас, или я скажу мадам, и тебя уволят! |
Alungă somnul! ♪ Te-ai trezit? | Просыпайтесь, выбирайтесь. |
Acum ne alungă şi pe noi! | Теперь вот и нас заставляют съезжать. |
Nimeni nu ne poate alunga. | И никто у нас ее не отнимет! |
El vindecă bolile, îl alungă pe Diavol... | Он исцелял больных, изгонял Дьявола ...- |
Alungă, Doamne, grabnic, tot ce ne despărţea! | О Боже, удали скорее всё, Что нас чужими делает. |
Alungă-i-le! | Так вылечи её От этого. |
Dar mâine şi iar mâine, tot mereu, cu pas mărunt se-alungă zi de zi, spre cel din urmă semn din cartea vremii, | Завтра, завтра, завтра... День ото дня влачится мелким шагом Вплоть до последней буквы в книге жизни. |
Alungă visul acesta urât care mi-a întunecat inima..." | Изгони эту грешную мечту, пронзившую моё сердце |
Alungă-i pe taximetriştii ăia. | Разгоните этих таксистов. |
Atunci, poate că vom putea alunga şi îngrijorarea ta în ceea ce o priveşte pe Prinţesă... Dacă omul pe care l-ai văzut nu e Lorenzo. | Тогда, возможно, мы развеем ваше беспокойство относительно принцессы если скажем, что человек, которого вы видели с ней, - совсем не Лоренцо. |
Vom alunga acel gând acum... Prin decret Regal! | Мы прогоним эту мысль немедленно своим королевским указом! |
Bunicule ! Nu mă alunga ! | Не прогоняй меня, дедушка. |
Ei mărsăluiesc după cântecul care iese din fluierului unui păstor si care în zori de zi alungă ceata. | Но наступает утро, и туман рассеивается. |
Nu mă alunga. Nu voi putea suporta asta. | Только не прогоняй меня. |
Crede că ne poate alunga ca pe niste pui de găină. | Они думают, что могут пугать нас, как стаю цыплят. |
Uite, asta le va alunga. | Это их прогонит. |
Nu mă supăr că fumezi în camera mea, dar... nu si în dulapul meu. Alungă moliile. | Я не против того, чтоб ты курил у меня в комнате, но не в гардеробе всё-таки... |
Vă voi alunga de pe acest teritoriu dacă nu vă comportaţi bine ! | Я выгоню вас обеих отсюда, если не будете вести себя как положено! |
Alungă-ţi totul din minte, pentru Dumnezeu, a fost doar un accident. | Выбросьте это из головы , ради Христа, это было случайностью! |
Am discutat cu doamna de la terapie muzicală şi spunea că Mozart îţi trebuie, el îţi va alunga gândurile negre. | Я беседовала с дамой, которая практикует музыкальную терапию, и она сказала, что Моцарт - это то, что тебе нужно. Это метла, что выметет всю паутину. |
Nu-I alunga. Se-ntoarce el. | Он вернется. |
I- ar alunga pe Sancho de la porţile oraşului? | Как бы вы наградили того, кто увел бы Санчо от ваших ворот? |
- M-ai alunga, pur şi simplu? | Ты запросто меня выгонишь? Да. |
Ştiam de la început că, într-o zi, mă vei alunga. | Я с самого начала знал, что ты меня прогонишь. |
Mă va alunga de acasă! - Cătea! | А меня из дома выгонят! |