MEDIEVAL контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
MEDIEVAL
контекстный перевод и примеры - фразы
MEDIEVAL
фразы на румынском языке
MEDIEVAL
фразы на русском языке
medievalсредневековое
MedievalСредневековый
MedievalСредневековье
MedievalСредневековья
Medieval TimesСредневековье
oraşului medievalсредневекового города
un dispozitiv medievalсредневековое приспособление

MEDIERILE

MEDIEVAL TIMES



MEDIEVAL
контекстный перевод и примеры - предложения
MEDIEVAL
предложения на румынском языке
MEDIEVAL
предложения на русском языке
Mai tarziu, in folclorul medieval, spiritele rele s-au transformat in demoni care ademeneau copiii.Злые духи древности предстают в средневековом фольклоре в образе бесов, вьющихся окрест и соблазняющих неразумных.
- omul medieval isi imagina ca exista un strat de aer -- учёный муж Средневековья первым делом рисовал круг небес -
S-a plâns de persecuţiile asupra evreilor şi a spus că nu face afaceri cu un nebun medieval.Жалуется на преследования евреев. Говорит, что не желает иметь дела со средневековым маньяком.
Pentru ei era un car. Un car medieval.Для них это была телега или повозка, средневековый экипаж.
servita intr-o atmosfera originala de donjon medieval englez.Настоящая гавайская еда а подают ее в обстановке настоящей средневековой английской темницы.
L-ai omorât pe Ted, marţafoi medieval !Ты убил Теда, средневековая задница!
Medieval Times? (Evul Mediu).Средневековье?
Acesta este Medieval Times!Это Средневековье!
Frederic si m-am decis sa ma duc la Muzeul Cloister un muzeu care are un aer medieval ceea ce e bine pentru ca piesa are loc in acea perioada.Мы с Фредериком решили пойти в Клойстерс, музей со средневековой экспозицией, что хорошо для нас, потому что действие пьесы разворачивается в этот период.
Sunt medieval la preturi!Я опускаю в средневековье свои цены!
Dar, ca bărbat, deşi pare ceva medieval, pumnul acela mi-a adus cea mai mare satisfactie.Но как для мужчины, пусть даже это звучит как средневековый мужчина тот удар был самым удовлетворяющим моментом моей жизни.
Ce eşti tu, un castelan medieval?Ты кто, начальник средневековой тюрьмы?
Avem ceva. E medieval.Ну, кое-что мы имеем.
Seamănă cu un Sizzler medieval.Это похоже на средневековый пир.
De aceea ne-ai trimis anul trecut la restaurantul "Medieval Times" ?А в прошлом году ты поэтому отправил нас в средневековый ресторан?
De aceea ne-a trimis la restaurantul medieval si la fabrica de nasturi.В средневековый ресторан и на пуговичную фабрику.
- Eu vreau Meniul Medieval.Кольца с... – Мне Средневековый Обед.
Cu Meniul Medieval.А это со Средневековым Обедом.
De cât timp lucrezi la Medieval Times?Сколько ты уже работаешь в Мидивал Таймз?
Arată a luptător medieval.Похоже на средневекового воина.
Arată incredibil de medieval.Определённо так выглядели в средние века.
Conform cu un manuscris medieval, in 1608, extraterestri reptilieni au acostat pe tarmul dintre Genova si Nice cauzand panica si groaza in randul locuitorilor. Manuscrisul este un raport informativ intitulat "Infricosare, Tipete si Semne din Mare la Genova"согласно средневековой рукописи в 1608 году пришельцы рептилии демонстративно приземлились в Генуе и Ницце сея панику и ужас рукопись - газета тех времён, рассказывает о пугающем крике, доносящемся со стороны моря в Генуе
Da, iata ceva ce vezi în orice sat medieval.О, да... Такое стоит увидеть посреди деревни.
Mai degrabă un Iluminism/Medieval/Motiv să porţi colanţi cu suport pentru scrot.Скорее уж средневековой тире эпохи просвещения тире любой-повод-надеть-гульфик ярмарке.
Bruges e cel mai bine păstrat oraş medieval din întreaga Belgie, pare-se.Брюгге - вероятно, самый хорошо сохранившийся средневековый город во всей Бельгии.
Ea are un aspect ... medieval.Выглядит... как в средневековье.
E mai degrabă concursul medieval de tricouri umede.Это было бы похоже на.. средневековое соревнование мокрых футболок.
Cred că un asasin medieval japonez a atras atenţia cuiva.Я думаю, японский средневековый воин не мог остаться незамеченным.
- Dar grupul ăsta medieval de războinici?Ну, а вот как же средневековая секта воинов?
- Folosiţi cuvântul "nou", dar cred că Calvin ar spune "vechi", adică dinainte de Catolicismul medieval, înainte de corupţia acestuia.¬ы говорите Ђновые путиї, однако, мне кажетс€, что альвин считал их старыми, существовавшими в —редние века, еще до коррупции.

2024 Classes.Wiki