AVORTA


перевод и примеры использования | Румынский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
AVORTAПеревод и примеры использования - фразы
avortaаборт
AvortaОтбой

AVORT, NU-I AŞA

AVORTAT



AVORTAПеревод и примеры использования - предложения
Nu ucisă în încercarea de a avorta, de care nu există nici un semn, ci prin strangulare ?Не вследствие аботирования, следов которого не обнаружено, Но вследствие удушения? Да.
La mine, asta se foloseste pentru a avorta.Там, откуда я родом, ртуть применяют, чтобы стимулировать аборт.
Poate ca va avorta.Она вполне может сделать аборт.
Dacă rămân însărcinate, nu vor avorta.Если они беременеют, то их не увозят.
Dar acest copil... e al nostru şi nu voi avorta.Но этот ребёнок - это наш ребёнок. И я не буду делать аборт.
Cred în dreptul tău de plată egală pentru muncă în cel de a purta un copil sau de a avortaЯ верю в ваше право получать одни деньги за одну работу. Ваше право рожать детей, делать аборты.
Lola nu va avorta.Ему нужно увидеть "Пожнешь бурю"(фильм).
Lola nu va avorta.Никакой трансплантации.
Cred ca vom avorta.Кажется дело идет к аборту.
Da, dar nu poţi avorta un copil viu.Да, но ты не можешь абортировать рожденного ребенка.
Quagmire, ca sa înţelegi bine legea deîndată ce renunţi la copil şi e dat spre adopţie, nu-l mai poţi avorta.Хорошо, Куагмир, ты будешь чист перед законом как только отдашь ребенка в коммитет по усыновлению, Тебе не придется его абортировать.
Mi-au oferit 100.000 de dolari pentru a avorta.Они сказали, что дадут мне 100 000$, если я сделаю аборт.
50% din cazurile de femei gravide care avortează brusc nu mai pot avorta. Greşelile genetice sunt viabile acum.50% внезапно прерванных беременностей не являются выкидышами.
Nu pot avorta copilul lui Ryan.Я не могу убить ребёнка Райана.
- Ți-a avorta ca misiune?-Она сделала аборт?
Daca fatul Tarei e viabil, atunci nu poate avorta si nu exista o incalcare a contractului.Если плод Тары жизнеспособен, тогда она не может сделать аборт и не нарушает условия договора.
Da, de asta decizia de a avorta trebuie luata rapid.Да, и это причина, по которой решение о прерывании беременности должно быть принято срочно.
Întreaga ei cariera politică le-a spus femeilor că nu pot avorta în timp ce-şi lasa fata să se întoarcă cu vacile, apoi revenea asupra subiectului când îi convenea politic.Она строит всю свою политическую карьеру, говоря женщинам, что они не могут делать аборты, и в то же время позволяет своей дочери выскабливать свою матку до бесконечности, а затем она меняет свои взгляды на эту проблему, когда это политически удобно.
În cazul ăsta cu siguranță vei avorta, mamă.Поэтому ты точно должна сделать аборт, мама.
Îi spun ori că l-am înşelat cu Sami chiar înainte de a fi ucis, ori că poate el e tatăl copilului pe care-l voi avorta.Я ему скажу, что изменяла ему с Сами, прямо перед тем, как его убили, или что он может быть отцом ребёнка, от которого я хочу избавиться.
Și aș avorta înainte avem o șansă Pentru a încerca chiar cerclaj.И у меня будет выкидыш еще до наложения швов.
Avorta!Прекрати!
Misiunea avorta!Отмени задание Мы спасаем маму!
Avorta!Стоп!
Avorta! Ce?Отбой!
Avorta.Отбой.
Ar trebui să ne avorta?Остановим операцию?
Avorta, Katie.Отмена, Кейти.
- "Mai întâi se vor lua..." - ...de dreptul meu de e avorta, apoi se vor lua de căsătoria ta intre gay, jidan ce eşti."Сначала они придут..." - "За моим правом на абортом, а потом за твоим гей-браком, жид-хейтер".

2020 Classes.Wiki