BĂRBIŢĂ контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
BĂRBIŢĂ
контекстный перевод и примеры - фразы
BĂRBIŢĂ
фразы на румынском языке
BĂRBIŢĂ
фразы на русском языке
bărbiţăбородка
bărbiţăбородкой
o bărbiţăкозлиной бородкой

BARBIŞON

BARBITURIC



BĂRBIŢĂ
контекстный перевод и примеры - предложения
BĂRBIŢĂ
предложения на румынском языке
BĂRBIŢĂ
предложения на русском языке
Am nevoie de o bărbiţă ! Aşa.Дайте мне салфетку!
Richard va vrea să-şi aducă "bărbiţa" lunii.И Ричард, возможно, захочет привести свой "подбородок месяца".
În timp ce o priveam pe Laney cum desface o bărbiţă pentru copii cu acelaşi entuziasm pe care-l avea demult pentru a da jos pantalonii starurilor rock, nu puteam să nu mă întreb:Я смотрела с каким азартом Ленни снимала упаковку с детского подарка... с таким же энтузиазмом она когда-то ... срывала джинсы с рок-певцов...
Puneti-le barbita, hraniti-i cu lingurita, infasurati-i in hartie igienica si faceti-le vant pe luna!"Усадите их в креслица, кормите их с ложки "Наденьте на них памперсы, наподдайте ножкой!"
Frumoasă bărbiţa.Отличная бородка.
Imi place barbita ta.Мне нравится твоя бородка.
- Avea bărbiţă.У него была бородка.
Se întâmplă să fie supraponderal, cui bărbiţă şi ochelari?Он не был случайно таким полным, с бородкой, очками, хоть какой-то шанс есть?
Cu ochelari şi bărbiţă.Хах. Очки и бородка.
Gândeşte-te la asta data viitoare când îţi pui micuţa bărbiţa pe una din micuţele toalete de fată.Подумай над этим в следующий раз, когда будешь подпирать своей задницей на подбородке один из тех маленьких унитазов.
Doar un piculeţ din micuţa ta bărbiţă... îmi procură atâta esenţă.Bceгo лишь кpoxoтный вoлocoк из твoeй кpoxoтнoй бopoды... И вoлшeбнoгo эликcиpa xвaтит нa вecь пocox!
Uite, are fire grizonate in bărbită.Смотри, у него седина в бороде.
Un tip cu bărbită stătea la biroul meu.За моим столом сидит какой-то парень с эспаньолкой.
Asta pentru că nu mai e biroul tău, si nu esti destul de smecher să scoti pe unul cu bărbită.Потому что это больше не твой стол. А ты недостаточно крут для эспаньолки.
Esti în stare să-ti lasi bărbită?У тебя вообще борода растет?
Într-o cameră plină de femei profesioniste dezbrăcate, vorbeşti cu individul din spatele barului cu o bărbiţă în stil "Village People".В комнате, наполненной шикарными женщинами, ты решил поболтать с барменом с козлиной бородкой.
Sau cu o bărbiţă malefică.Или с гадкой козлиной бородкой.
Pe Regele Wilhelm îl admiram Cu gropiţa-i regală în bărbiţăМы посмотрели на короля Вильгельма Королевская бровь дугой ломалась

2024 Classes.Wiki