BUNICEL контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BUNICEL фразы на румынском языке | BUNICEL фразы на русском языке |
Ai avut comportament bunicel | Учитывая ваше |
Ai avut comportament bunicel. În | Учитывая ваше |
avut comportament bunicel | Учитывая |
avut comportament bunicel. În | Учитывая |
bunicel | неплохо |
bunicel | хорош |
bunicel | хороший |
bunicel. În cele 8 | эти 8 |
bunicel. În cele 8 din | эти 8 из |
bunicel. În cele 8 din cele | эти 8 из |
chiar bunicel | ничего |
comportament bunicel | Учитывая |
comportament bunicel. În | Учитывая |
E bunicel | А он не плох |
E bunicel | он не плох |
E bunicel | Он хорош |
E chiar bunicel | А он ничего |
E chiar bunicel | он ничего |
plan bunicel | отличный план |
un plan bunicel | отличный план |
BUNICEL контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BUNICEL предложения на румынском языке | BUNICEL предложения на русском языке |
E un sfert de trabuc bunicel. | Отличная сигара. |
- Unii au zis că e bunicel. | - Некоторые говорят, что он очень даже ничего. |
- De fapt, sunt un bucătar bunicel. | - Фактически, я довольно неплохой повар. |
- Băiatul tău e bunicel. | - А твой - паренек цепкий. |
E bunicel. | Отличное пойло. |
Cunosc un tip care-ti poate face rost la un pret bunicel. | Я знаю парня, он дешево продаст. |
Bunicel...! | Неплохо! |
Probabil că eşti bunicel la memorizare. | Должно бь/ть неслабая память? |
Este Radisson, şi este bunicel. | Это "Рэдиссон", а у них всегда хорошо. |
Deci asta e Super Saiyan 4. Am auzit de el, bunicel, nu? Da. | ауу! |
Am un radar bunicel pentru aşa ceva. | У меня хорошее предчувствие на такие вещи. |
A fost bunicel. | А, там всё было нормально. |
Bunicel. E cu ţâţe, dar fără păr. | Что ж, спасибо, что гуляли. |
E bunicel.. e destul de bun, cred. | Да, он просто... он просто замечательный. |
Eram bunicel la asta. | У меня получалось. |
Pari inteligent si din moment ce esti avocat pe cont propriu mi-am imaginat ca trebuie sa fii un pledant bunicel. | Ты кажешься умным, и раз уж ты работаешь один я решила, что ты будешь достойно представлять меня. |
Nu vreau să mă laud, dar fac un ghiveci cu şoareci bunicel. | И рагу из них ничего. Знаешь, не хотел хвастать, но о моем рагу ходят легенды. |
Bunicel? | Средне? |
E un salt bunicel. | Хорошая попытка. |
Locul acesta poate să aducă un profit bunicel. | Эй, ты, держите пацана. |
Sunt bunicel la găsit ace în căpiţe de fân. | Я уже спец по нахождению иголок в стогах сена. |
Aveţi un caz bunicel. | У вас, ребята, отличное дело. |
Mama ta era bună. Eu eram... bunicel. | Твoя мама - здopoвo, а я так - на уpoвне. |
- Nu, dar premiul de consolare este bunicel. | Нет, нo и утешительный пpиз неплoх. |
Sunt bunicel la asta. | То есть я неплохой летун. Но я... |
- Bunicel, aşa-i? | Ничего, да? |
Pe mine sau pe Domnul bunicel-bunicel de acolo? | Меня или мистера Хороший-прехороший? |
E un lup de mare, Jake şi, după cum s-a dovedit, un profesor bunicel. | Он всегда стремился в воду, Джейк, но, как выяснилось, по пути неплохо научил вас. |
Ascultă-mă, Debra. Te-am trecut la Omucideri deoarece cred că ai putea ajunge un detectiv bunicel. | слушай, Дебра, я поставил тебя сюда из нравов потому что думал, что ты сможешь быть полезна. |
V-am dat un laxativ bunicel. | Я дал вам довольно сильное слабительное. |