BUNICEL контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
BUNICEL
контекстный перевод и примеры - фразы
BUNICEL
фразы на румынском языке
BUNICEL
фразы на русском языке
Ai avut comportament bunicelУчитывая ваше
Ai avut comportament bunicel. ÎnУчитывая ваше
avut comportament bunicelУчитывая
avut comportament bunicel. ÎnУчитывая
bunicelнеплохо
bunicelхорош
bunicelхороший
bunicel. În cele 8эти 8
bunicel. În cele 8 dinэти 8 из
bunicel. În cele 8 din celeэти 8 из
chiar bunicelничего
comportament bunicelУчитывая
comportament bunicel. ÎnУчитывая
E bunicelА он не плох
E bunicelон не плох
E bunicelОн хорош
E chiar bunicelА он ничего
E chiar bunicelон ничего
plan bunicelотличный план
un plan bunicelотличный план

BUNICEI MELE

BUNICEL. ÎN CELE 8



BUNICEL
контекстный перевод и примеры - предложения
BUNICEL
предложения на румынском языке
BUNICEL
предложения на русском языке
E un sfert de trabuc bunicel.Отличная сигара.
- Unii au zis că e bunicel.- Некоторые говорят, что он очень даже ничего.
- De fapt, sunt un bucătar bunicel.- Фактически, я довольно неплохой повар.
- Băiatul tău e bunicel.- А твой - паренек цепкий.
E bunicel.Отличное пойло.
Cunosc un tip care-ti poate face rost la un pret bunicel.Я знаю парня, он дешево продаст.
Bunicel...!Неплохо!
Probabil că eşti bunicel la memorizare.Должно бь/ть неслабая память?
Este Radisson, şi este bunicel.Это "Рэдиссон", а у них всегда хорошо.
Deci asta e Super Saiyan 4. Am auzit de el, bunicel, nu? Da.ауу!
Am un radar bunicel pentru aşa ceva.У меня хорошее предчувствие на такие вещи.
A fost bunicel.А, там всё было нормально.
Bunicel. E cu ţâţe, dar fără păr.Что ж, спасибо, что гуляли.
E bunicel.. e destul de bun, cred.Да, он просто... он просто замечательный.
Eram bunicel la asta.У меня получалось.
Pari inteligent si din moment ce esti avocat pe cont propriu mi-am imaginat ca trebuie sa fii un pledant bunicel.Ты кажешься умным, и раз уж ты работаешь один я решила, что ты будешь достойно представлять меня.
Nu vreau să mă laud, dar fac un ghiveci cu şoareci bunicel.И рагу из них ничего. Знаешь, не хотел хвастать, но о моем рагу ходят легенды.
Bunicel?Средне?
E un salt bunicel.Хорошая попытка.
Locul acesta poate să aducă un profit bunicel.Эй, ты, держите пацана.
Sunt bunicel la găsit ace în căpiţe de fân.Я уже спец по нахождению иголок в стогах сена.
Aveţi un caz bunicel.У вас, ребята, отличное дело.
Mama ta era bună. Eu eram... bunicel.Твoя мама - здopoвo, а я так - на уpoвне.
- Nu, dar premiul de consolare este bunicel.Нет, нo и утешительный пpиз неплoх.
Sunt bunicel la asta.То есть я неплохой летун. Но я...
- Bunicel, aşa-i?Ничего, да?
Pe mine sau pe Domnul bunicel-bunicel de acolo?Меня или мистера Хороший-прехороший?
E un lup de mare, Jake şi, după cum s-a dovedit, un profesor bunicel.Он всегда стремился в воду, Джейк, но, как выяснилось, по пути неплохо научил вас.
Ascultă-mă, Debra. Te-am trecut la Omucideri deoarece cred că ai putea ajunge un detectiv bunicel.слушай, Дебра, я поставил тебя сюда из нравов потому что думал, что ты сможешь быть полезна.
V-am dat un laxativ bunicel.Я дал вам довольно сильное слабительное.

2024 Classes.Wiki