ACUMA


перевод и примеры использования | Румынский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ACUMAПеревод и примеры использования - фразы
Acum doar cuvintele rasuna Daca acuma îtiА теперь лишь слова звенят, И
acumaнемедленно
acumaпрямо сейчас
acumaсейчас
AcumaСейчас же
acumaтеперь
Acuma ce facemЧто теперь
Acuma cineкто теперь
Acuma eТеперь это
acuma iarтеперь это
acuma iată-lтеперь он еле
acuma iată-l... peтеперь он еле
acuma iată-l... pe jumătateтеперь он еле
acuma iată-l... pe jumătate mortтеперь он еле живой
Acuma înţelegТеперь я понимаю
acuma îti cântИ пою
acuma îti cântИ пою их
acuma îti cântИ пою их я
acuma îti cântИ пою их я для
acuma îti cântИ пою их я для тебя
Acuma să nu mă-nţelegi greşitЗря не осуждай
Acuma să nu mă-nţelegi greşitЗря не осуждай нас
acuma searaсегодня
acuma seriosсерьезно
Acuma stăТеперь он сидит
Acuma stiiТеперь ты знаешь
acuma suntтеперь я
Acuma te încapтеперь же
Acuma te încap doiтеперь же двух
Acuma vorbeştiВы говорите

ACUM? PE

ACUMA CE FACEM



ACUMAПеревод и примеры использования - предложения
Oh, acuma, daca ai vrut o adevarata locomotiva sau un aeroplan pentru zburat, va trebui sa dau inapoi, dar orice lucru rezonabil, sigur!Если ты захочешь настоящий паровоз или самолет то я пойду "в отступную", но из разумных желаний - любые.
Alberto, până acuma, prietenia noastră a fost una bazată pe afaceri.Альберто, до этого момента наши отношения были строго деловыми.
Acuma, dragă Dale, îmi pare rău.Ну, дорогая, извини.
- De abia acuma înţelegi cum stă treaba.- Наконец до тебя дошло.
Vezi tu, pe bune acuma, eşti cel mai valoros asistent.Знаете, вы на самом деле неоценимый помощник.
Dacă eu am făcut asta, mă duc acuma să o fac din nou.Если и сделал, я пойду прямо сейчас и сделаю это снова.
Este în regulă, te poţi duce. Du-te chiar acuma.Все в порядке, продолжайте.
Dacă vrei ca acest spectacol să mai fi şi peste 2 nopţi, fă-mi rost de un avion acuma.Если ты хочешь, чтобы шоу состоялось через два дня, закажи сейчас же самолет.
- Chiar acuma.- Только что.
Acuma spune-mi, Cumva soţul meu te-a căutat sus?Скажи, мой муж нашел тебя?
Dar oricum, cât de repede vom ateriza, mă duc să o văd pe Madge... şi am să aflu acuma de la ea cine e şi ce vrea acest Tremont.Но так или иначе, как только мы прилетим, я найду Мадж... и узнаю у нее, кто эта Тремонт и что она из себя представляет.
Acuma, ştiu totul despre chestiile astea.Я-то все об этом знаю.
Să mâncăm acuma.Давайте пообедаем сейчас.
Îmi revine totul în memorie acuma.Теперь я все вспомнил.
Nu m-a pocnit niciodată până acuma.Она никогда раньше не била меня.
Poate nu s-a gândit la tine până acuma.Может быть, она никогда раньше об этом не думала.
Primul e un maniac, apoi vine Madge şi acuma e Bates.Сначала этот маньяк, потом Мадж, а теперь этот Бейтс.
- Sau nu mi-ai zice despre asta acuma.- А то бы ты мне никогда не сказал?
Unde mă aflu eu acuma?Что я говорил?
- Unde eşti acuma?- Где ты сейчас?
- Madge, unde e ea acuma?- Мадж, где она сейчас?
Cred că te simţi penibil acuma, acuzându-mă pe mine.Вам должно быть стыдно, что вы обвиняли меня.
Nu, serios acuma, mai bine nu ai veni.Нет, я серьезно. Тебе не нужно быть там.
Să mă apuc să servesc acuma sau să îl aşteptăm pe mire mai întâi?Обслужить вас сейчас, или дождемся жениха?
Acuma, spune-i preotului sa astepte... si te sun imediat ce sunt liber, si ne casatorim azi.Глэдди, дорогая.
Acuma, putina rabdare, d-le.Немного терпения, сэр.
Sper, sper să mor acuma, în minutul ăsta.Хотел бы я умереть в эту минуту.
Mă întreb de ce un fulger nu coboară acuma să vă omoare pe toţi.Почему хляби небесные не разверзнутся и не поглотят вас? !
- Nu deveni tehnică tocmai acuma.- Какое там? Как ты не поймёшь,..
Fereastra e prea mică. O să cărăm biroul afară. Trebuia să fiu în tren acuma.Окно мало, придётся тащить стол через дверь.

2020 Classes.Wiki