AFLĂ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AFLĂ фразы на румынском языке | AFLĂ фразы на русском языке |
a afla | выяснить это |
a afla | узнать это |
a afla | это выяснить |
a afla adevarul | узнать правду |
a afla că | узнать, что я |
a afla că aparţin | узнать, что принадлежу |
a afla că aparţin | узнать, что я принадлежу |
a afla că aparţin unei | узнать, что я принадлежу к |
a afla că aparţin unei lumi | узнать, что я принадлежу к миру |
a afla cât | узнали, насколько |
a afla cât | узнать как |
a afla cât de | узнать как |
a afla cât de | узнать, насколько |
a afla cauza | определить причину |
a afla ce | выяснить, что |
a afla ce | узнать, что |
a afla ce s-a | выяснить, что |
a afla ce s-a | узнать, что |
a afla ce s-a întâmplat | выяснить, что произошло |
a afla ce s-a intamplat | узнать, что случилось |
a afla ce s-a intamplat cu | узнать, что случилось с |
a afla ce ştiu | чтобы узнать, что им известно |
a afla ceea ce | выяснить, что |
a afla cine | узнать, кто |
a afla cine a făcut acest lucru | выяснить, кто это сделал |
a afla cine a făcut acest lucru | чтобы выяснить, кто это сделал |
a afla cine a făcut asta | выяснить, кто это сделал |
a afla cine e | того, кто стоит |
a afla cine e în | того, кто стоит за |
a afla cine este | узнать, кто |
AFKHAMI ŞI ← |
→ AFLA A CUI |
AFLĂ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AFLĂ предложения на румынском языке | AFLĂ предложения на русском языке |
Dar apoi află că vine dintr-o familie de vânători de vârcolaci... | Но потом она узнала, что её семья охотники на оборотней. |
În momentul în care Allison află că Gerard o juca pe degete, aceasta atinge o cu totul altă limită inferioară. | Момент, когда Элисон выясняет, что Джерард обманывает её стало последней каплей. |
Mi-ar putea distruge viaţa dacă află nevasta. | Это может разрушить мою жизнь Если жена узнает |
Ceea ce se află acolo e important. Ce faci cu el, aceea e puterea adevărată. Musashi. | И именно оно является самым важным. |
Ce se află în față când lupt eu cu Kojiro. | как мы с Кодзиро сразимся. |
Aşa vom afla dacă aveţi alcool în organism. | Это поможет нам выяснить, есть ли в вашем организме алкоголь. |
În ce stare se afla Lenny când l-a luat ambulanţa ? | В каком состоянии был Ленни, когда его забрала скорая? |
E o ocazie de-a exersa vorbitul în public şi de-a afla lucruri noi. | Это наш шанс попрактиковаться в публичной речи и узнать что-то новое. |
"Pachetul" se află la bord. | Цель у нас. |
În acest moment el caută ceva de care să se sprijine, şi în asta constă oportunitatea noastră de a afla ceva. | Он ищет точку опоры. И для нас это шанс - затаиться и понаблюдать. |
Mi-e teamă că se află deja în desfăşurare. | Боюсь, грядёт что-то неприятное. |
Am înţeles. Anne Arundel, şeful de poliţie al districtului a raportat că se află un aparat de zbor la 3 km de Crofton. | Энн Арундел, департамент шерифа округа, сообщила о сгоревшем вертолёте неподалёку от Крофтона. |
Nu se află martori la sol. | Никаких свидетелей, посадки нет. |
...printre persoanele date dispărute se află şi contele Spinelli. | Граф Спинелли в настоящее время числится пропавшим. |
vechea moară se află în mijlocul frontului. | Старая мельница стала центром сражения. |
Dincolo de cortina constiintei de fiecare zi se afla ascuns un univers mental nespus de ciudat. | "а пеленой обыденного сознани€ скрываетс€ другой, неописуемо странный, внутренний космос. |
In data de 16 Aprilie 1943 se afla in laboratorul sau preparand un amestec proaspat dintr-un compus pe care l-a sintetizat cu cinci ani in urma. | 16-го апрел€ 1943 года он был в лаборатории, подготавлива€ свежую порцию препарата, который он впервые синтезировал 5-ю годами ранее. |
"Nu voi avea odihna pana nu voi afla cine se afla in spatele acestei crime oribile." | "Я не успокоюсь, пока не раскрою тайну этих страшных злодеяний." |
In evul mediu tarziu se credea ca pamantul era o sfera fixa care se afla in mijlocul universului. | в позднем Средневековье считалось, что земля - это неподвижная сфера, которая находится в центре мироздания. |
- si in afara focului se afla alte planete care se misca asemenea unor corpuri ceresti. | - и за его пределами - парящие небесные тела - планеты. |
Undeva in varful muntelui se afla castelul de vis al Apelonului, si acolo diavolul ii va implini toate dorintele ei secrete. | Высоко-высоко в небе есть дворец, там, в стране снов, Сатана исполняет все тайные помыслы Апелоны. |
"Femeie, aici se afla cele 7 cuvinte sfinte ale lui Isus cand se afla pe cruce scrise pe pergamente pastrate cu sfintenie." | "Пусть узрит эта женщина, вот семь заповедей Христовых, чертанных на окроплённом святой водой пергаменте." |
"Daca familia mea afla acest lucru, voi fi blamata." | "Если родные узнают, они упекут меня..." |
În anii 2001-2002 s-a acţionat la restaurarea filmului, folosind versiunea germană, care din 1936 se află în posesia Arhivei Federale de Film din Berlin şi în plus s-a folosit şi o copie existentă la Muzeul de Artă Modernă din New York. | Часть - при помощи негатива из федерального киноархива Берлина. Часть с помощью производственной копии из Музея Современного Искусства Нью-Йорка. |
La Big Shanty vom fura trenul în timp ce pasagerii şi echipajul se află la masă şi apoi ne vom îndrepta spre Nord, arzând fiecare pod care-l întâlnim, întrerupând astfel aprovizionarea armatei duşmane. | "У Биг-Шанти мы угоним поезд, пока машинисты и пассажиры будут обедать," "и, возвращаясь на север, сожжём все мосты, отрезав их армию от провизии". |
De îndată ce ajung, am să-ţi transmit în ce stare se află tata. | "Как только я приеду, я дам тебе знать, насколько серьёзно ранен отец". |
Fata asta se afla în compartimentul bagajelor când am furat trenul, aşa că ne-am decis s-o reţinem. | "Эта барышня была в багажном вагоне, когда мы угоняли поезд, поэтому нам пришлось её связать". |
- Du-te şi află. | Так вернитесь и дождитесь! |
Dar tocmai în diversiuni se află secretele şi miracolele: | Но ведь именно этими путями раскрываются секреты и всевозможные чудеса: |
Dacă află că am fost aici, nu ştiu ce o să-mi facă. | Если он узнает, где я была сегодня, то я не знаю, что он со мной сделает! |