ФИЛЬМ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ФИЛЬМ фразы на русском языке | ФИЛЬМ фразы на болгарском языке |
100 штук в этот фильм | 100 бона в този филм |
3D фильм | 3D филм |
® ФИЛЬМ | ® ФИЛМЪТ |
А фильм | А филмът |
А что за фильм | Кой е филмът |
американский фильм | американски филм |
английский фильм | английски филм |
Б-фильм | Б-филм |
большой фильм | голям филм |
британский фильм | британски филм |
будет документальный фильм | бъде документален филм |
будет настоящий фильм про Трансформеров | ще има игрален филм Трансформърс |
будет фильм | е филма |
будешь делать фильм в Новой Зеландии | ще заминеш |
Будь это фильм | Ако това беше филм |
бы посмотреть фильм | да гледаме филм |
был не фильм | не беше филм |
был первый фильм | беше първият филм |
был фильм | беше филм |
был фильм | е филм |
в мире фильм | филм на света |
в фильм | във филма |
в этот фильм | в този филм |
в этот фильм | във филма |
важный фильм | важен филм |
вам фильм | за филма |
вас я пропустил свой фильм | теб пропуснах филма |
Ваш любимый фильм | е любимият ти филм |
ваш фильм | вашият филм |
ваш фильм | филма ви |
ФИЛЧА ← |
→ ФИЛЬМ ДНЕВНИК |
ФИЛЬМ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ФИЛЬМ предложения на русском языке | ФИЛЬМ предложения на болгарском языке |
Взяли фильм, так и не досмотрели, потому что всё кончилось... | Бяхме си взели филм, който така и не догледахме, защото... |
Фильм снят компанией Eclair в 1913 году, Человек с Восковыми Лицами является одним из первый фильм, снятых Морисом Тоурнером. | Филмът "Восъчни фигури" е заснет от компанията Eclair през 1913 г. и е от първите филми на Морис Турньор. |
Мы перезимовали на Баффин Айленд, и, когда я был свободен от исследований, я снимал фильм о живущих с нами эскимосах. | До този момент, аз нямах кинематографичен опит и, естествено, резултатите се оказаха посредствени. |
Со временем сама идея снять фильм показалась мне бесперспективной в свете моей увлеченностью новой экспедицией. | Но, въпреки това, продължих да снимам между изследванията. |
Ни проблемы при спуске нашего судна на воду, ни даже его крушение - ничто не помешало нам снять поразительный фильм. | В края на краищата, след като прекарахме една година на остров Белчер, аз и капитана, се върнахме в цивилизацията заедно с моите записки, карти и заснет материал. |
На этот раз исключительно с целью - снять фильм. | Взех със себе си не само камера, но и апаратура за проявяване и възпроизвеждане на материала. |
Этот фильм удалось снять благодаря доброму отношению и терпению людей, живущих в Хопвел Саунде, на севере Унгавы. | Този филм стана възможен благодарение на доброто отношение и търпението на хората, живеещи в Хоупуел Саунд, на север от Унгава. |
Первый профессиональный фильм Джозефа фон Штернберга в момент выхода на экраны казался необычайно смелым по тематике и стилистике. | Този първи професионален филм на Джоузеф фон Щернберг е необикновено смел откъм съдържание и начин на създаване за времето си, когато е бил заснет. |
ЗОЛОТОЙ ВЕК Фильм ЛУИСА БУНЮЭЛЯ | ЗЛАТНИЯТ ВЕК един филм на ЛУИС БУНЮЕЛ |
Документальный фильм о съезде партии Рейха 1934 года | Документален филм за конгреса на НСДАП през 1934 г. |
ПЕРВЫЙ СОВЕТСКИЙ НАУЧНО-ФАНТАСТИЧЕСКИЙ ФИЛЬМ. | ПCЪРВИЯТ СЪВЕТСКИ НАУЧНО-ФАНТАСТИЧЕН ФИЛМ. |
Мы обращаемся к тем, кто сохранил светлую веру в ДОБРО. И к тем, кто остался юн сердцем - этот фильм для вас. | На онези от вас, които са й останали верни в замяна ...и на Младите по Сърце ...посвещаваме този филм. |
Статую поставят, снимут фильм, выпустят сигары "Хильди Джонсон". | Ще те преследват филмови компании. Ще има пура " Хилди". |
Посмотрим фильм? | Да пусна ли филма? |
"МЕРКУРИ ПРОДАКШН" представляет фильм Орсона Уэллса | Орсън УЕЛС в |
САХАРА Фильм посвящён Четвёртому вооружённому корпусу наземных войск армии Соединённых Штатов,.. ...содействие которого позволило поведать эту историю. | САХАРА ...филмът се посвещава на 4-та бронирана дивизия от армията на САЩ, с чието сътрудничество бе възможно заснемането му. |
Ей стало скучно. Тут идет американский фильм, она пошла в кино. | Отегчи се и излезе да разгледа наоколо. |
Хочешь знать, понравился ли мне фильм? | Искаш ли да знаеш дали ми хареса? |
Я сниму только один фильм. | Ще снимам само един филм. |
Посмотрели старый фильм, знакомый вдоль и поперек. | На някакво долнопробно кино. След това си тръгваме и пукаме гума. |
Я сказал: "Кто захочет смотреть фильм о гражданской войне?" | Казах, "Кой ще иска филм за Гражданската война?" |
Ну похоже, что Занук всё-таки получил свой фильм о бейсболе. | Е, изглежда Занук си има бейзболен филм. |
Это будет очень важный фильм. | Това ще бъде много голям филм. |
Дважды или трижды в неделю Макс поднимал огромную масляную картину, ...подаренную ей какой-то торговой палатой Невады. И мы смотрели фильм прямо в её гостиной. | Два или три пъти седмично, Макс вдигаше онази огромна картина, подарена й от някаква търговска камара в Невада и гледахме филм в дневната. |
А когда мы закончим фильм, я куплю тебе яхту, и мы поплывём на Гаваи... Прекрати. | Когато завършим нашия филм, ще ти купя корабче и ще отплуваме за Хавай. |
Мы снимем наш лучший фильм. | Ще направим най-добрия си филм. |
Но это будет очень дорогой фильм. | Но ще бъде много скъп филм. |
Ему сначала нужно закончить этот фильм. А мой будет следующим. | Първо трябва да завърши този филм, но моят ще е следващият. |
Потому что после "Саломеи" мы сделаем ещё фильм! | Защото след Саломе ще направим още един филм и още един! |
И беру вас с Линой вместе в свой фильм. | Включвам Ви с Лина в един филм. |