АПТЕЧКА контекстный перевод на болгарский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
АПТЕЧКА
контекстный перевод и примеры - фразы
АПТЕЧКА
фразы на русском языке
АПТЕЧКА
фразы на болгарском языке
аптечкааптечка
АптечкаАптечката
аптечка естьли аптечка
аптечка первой помощиаптечка
в машине есть аптечкаИмам комплект за първа помощ в колата
вас есть аптечкаИмаш ли аптечка
вас есть аптечкали аптечка
Где аптечкаКъде е аптечката
есть аптечкаИма аптечка
есть аптечкаима комплект за първа помощ
есть аптечкаИмам комплект за първа помощ
есть аптечкали аптечка
меня в машине есть аптечкаИмам комплект за първа помощ в колата
нужна аптечкае нужна аптечка
У вас есть аптечкаИмате ли аптечка
У вас есть аптечкаИмаш ли аптечка
У меня в машине есть аптечкаИмам комплект за първа помощ в колата

АПТЕЧЕК

АПТЕЧКА ЕСТЬ



АПТЕЧКА
контекстный перевод и примеры - предложения
АПТЕЧКА
предложения на русском языке
АПТЕЧКА
предложения на болгарском языке
В моей комнате лежит аптечка. Серого цвета, вот такого размера, на ней написано имя лодки.В стаята ми има една сива аптечка с името на лодката.
Внизу есть аптечка.Долу има аптечка.
Аптечка здесь не поможет.Аптечката не служи за нищо.
В нем содержится один автомат 45-го калибра два комплекта амуниции паек продовольствия на четыре дня аптечка, содержащая антибиотики морфин, витамины, стимуляторы снотворное, транквилизатор один миниатюрный русский разговорник и БиблияВ него се намират пистолет 45-ти калибър с два пълнителя. Хранителни запаси за четири дни. Комплект медикаменти, съдържащ морфин, витамини, приспивателни и успокоителни.
- Аптечка.- Аптечката.
Аптечка здесь.Аптечката е там.
В доме должна быть аптечка первой помощи и огнетушитель.А също и аптечка, и пожарогасител.
Аптечка не нужна?Нужна ли ти е аптечка?
Нужна аптечка.Трябва му доктор!
- Где аптечка?- Къде е комплекта за пътва помощ?
Моя аптечка в ванной превратилась в музей натуральной истории Брандла.Тук е музеят по естествена история "Бръндъл.
Выход там же, где ты входил... за сиденьем есть огнетушитель... рядом с ним аптечка и спасательные жилеты.Изходът е мястото от където влезна... Налице е пожарогасител, ето там. Неща за първа помощ, спасителните жилетки са до тях.
Между нами и другой квартирой - только аптечка.Това е само домашна аптечка между нас и другият апартамент.
- А аптечка и провиант? - Нет.Аварийни принадлежности?
В том кабинете есть аптечка.В шкафа има комплект за първа помощ.
Там, под консолью, есть аптечка.Инструментите са в конзолата.
Аптечка с катера решила бы проблему за секунду.Бордовата аптечка щеше да помогне.
У нас в лагере есть аптечка.Имаме аптечка в лагера.
Если бы только у меня была с собой аптечка.Само медкомплекта ми да беше с мен.
Так, где-то у меня тут была аптечка...Някъде имах аптечка.
Под сиденьем есть аптечка.Има аптечка под седалката ти.
Мадемуазель Сара, в данный момент меня интересует аптечка.Г- це Сара, в настоящия момент ме интересува аптечката.
Аптечка... вот там.Медицински комплект... там.
- Аптечка?- Медицински пакет?
- Где эта гре*ная аптечка?- Къде е шибания мед. пакет?
- Крис, аптечка с тобой?- Крис, взе ли мед. пакета?
Мне нужна ваша аптечка.Къде е аптечката?
Где ваша аптечка?Къде е чантичката за първа помощ?
Четыре ящика. Лекарства, шины, бинты, аптечка.Лекарства на таблетки и за директно прилагане на кожата, шини, бинтове, пълна аптечка.
А аптечка?А аптечка?

2024 Classes.Wiki