МАШИНИСТА ← |
→ МАШИНИСТКОЙ |
МАШИНИСТКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Должна прийти машинистка. | Očekávám stenografku. |
Машинистка. | Jsem stenografka. |
- Вы машинистка. | - Jste tedy malá stenografka. |
- Да, я машинистка. | - Přesně tak. |
Машинистка, прошу. | Stenografka, prosím. |
Вы необычная машинистка. | Jste dost zvláštní stenografka. |
А где машинистка? | Kde je má stenografka? |
Полли умная, симпатичная машинистка, верно? | - Zdravím. Polly je velmi chytrá a rychlá ve psaní, že? |
Она - прекрасная машинистка. | Je to skvělá písařka. |
Когда за неё будут выкупать короля, это заинтересует Пуаро. "Пропала 20-летняя машинистка". | Až je budou chtít jako výkupné za krále, bude to případ pro Poirota. |
Загадочное самоубийство, сбежавший клерк, пропавшая машинистка. Меня это не интересует, мой друг. | Záhadná sebevražda, uprchlý bankovní úředník, ztracená písařka. |
Есть сестра. Машинистка в Лондоне. | Její sestra je písařka na stroji v Londýně. |
Ну да, я плохая машинистка! | Nepíšu moc dobře na stroji. |
Машинистка. | Písařka. |
Я думаю, что когда-нибудь из неё может выйти очень хорошая машинистка! | Jednou z ní možná bude dobrá písařka. |
Я у них машинистка. | Zaskakuju za jeho sekretářku. |
Вам не нужна ностальгирующая машинистка, отвлекающая вас. | Nemusí vás rušit nějaká glorifikovaná sekretářka, že? |
Я не просто машинистка. | Ne jsem jen sekretářka. |
Прошу прощения, я не машинистка, я детектив. | Promiňte. Nejsem sekretářka, jsem inspektorka. |
Я не его машинистка. | Nejsem jeho písař. |
Вам положена машинистка. Чтобы экономить ваше время. | Ale bude vám někdo přidělen, aby vám vyřizoval vaše zprávy a vy se tak neobíral o čas. |
Нет, ее изобрела обычная машинистка. | Ne, to vymyslel řadový sekretář. |
Машинистка. | Je to úředník. |
Ты самый медленный машинистка на свете. | Jste ten nejpomalejší zapisovač ze všech. |