МЕТАТЕЛЬ


перевод и примеры использования | Чешский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
МЕТАТЕЛЬПеревод и примеры использования - фразы
лучший метательbolo mistr
метательvrhač
метатель ножейvrhač nožů

МЕТАСТАТИЧЕСКАЯ МЕЛАНОМА 4-ОЙ СТАДИИ

МЕТАТЕЛЬ НОЖЕЙ



МЕТАТЕЛЬПеревод и примеры использования - предложения
- "В эксклюзивном интервью..." "33-летний метатель ядер Джефф Вуд, который весит 143 килограмма," "признал, что принимал большие дозы анаболиков,"- "V exkluzivním rozhovoru, 33letý koulař Jeff Wode, který váží 317 liber (asi 143 kg pozn. překl.), přiznal, že bral velké dávky anabolik, která jsou ve sportu zakázána."
Послушай, Мэк. - Тебе нужен этот финский метатель диска?Look, Mac... chceš, že Finn diskem chlapa, nebo ne?
А сейчас на поле финн Пенти Кама, лучший метатель диска в мире.Dole na poli, Finska Pentti Kahma... top-zařadil Discus vrhač na světě.
И вот появляется метатель диска из Орегона - Мэк Уилкинс.Uh... vydrží až v diskem... teď, ehm, Oregon vlastní Mac Wilkins.
Сегодня Мэк Уилкинс - лучший метатель диска в мире.Pro dnešek, Mac Wilkins je nejlepší Discus muž na světě.
Метатель ножей.Gabor.
Я - метатель ножей.Házím noži.
Надо было бы все изменить. Но это не стоит того, это выйдет дороже, чем новый метатель ножей.Potřebuji kompletní vyšetření ale nejsem toho hoden.
Я лучший метатель шаров.Protože jsem "bolo mistr"!
Я лучший метатель.Jsem "bolo mistr"!
Стеклянный дом, метатель камней.Skleněný dům, kamenný hrnčíř.
Знаешь что, метатель ножей, то стародавнее " Я ничего не сделал" колхозное дерьмо не действует на меня.Víš co, ty chudáku, to otřepaný "Já nic neudělal" na mě neplatí.
Метатель карт.Vrhač karet.
Ну, этот варан - метатель. офисные предметы, кофе, туфли.Tenhle varan bude házet věcmi... kancelářskými potřebami, lattém, dýkami.
Послушайте. Я - всемирноизвестный... единственный метатель ножа и потомок фехтовальщика Ли.Vážení, jsem světově známý, nepřemožitelný... jediný mistr létajících dýk a potomek šermíře Li.
Я известный метатель ножей, я всегда попадаю в цель,Jsem známý vrhač dýk, který nikdy nemine svůj cíl.
Беспощадный метатель ножей, он всегда попадал в цель.Vražedná dýka, která nikdy nemine svůj cíl.
Вот настоящий злодей яйце-метатель.Tady je ten pravý vejce-házející zloduch.
Или ее убил метатель ножей из цирка.Nebo ji zabil cirkusový vrhač nožů.
Тэдворд, это может быть тот асматик, метатель молота, с которым я встречалась.Tedwarde, mohl to být ten astmatický vrhač kladivem, se kterým jsem chodila.
Ох, хорошо, это было когда цирк приехал в город, и этот чел, метатель молота.Městem projížděl cirkus, a jeden chlápek házel kladivama.
- Он метатель ножей.Je to vrhač nožů.
- Зачем Шерлоку нужен метатель ножей?Proč má Sherlock vrhače nožů?
- Филипп, возможно, лучший метатель ножей в мире.Phillip je, bez řečí, ten nejlepší vrhač nožů na světě.
Ты мой метатель.- Ty jsi můj spolujezdec.

2020 Classes.Wiki