МОЛОДОЙ


перевод и примеры использования | Чешский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
МОЛОДОЙПеревод и примеры использования - фразы
А вы, молодойA vy, mladý
А вы, молодой человекA vy, mladý muži
А молодой человекA ten mladík
более молодойmladšího
более молодойmladšímu
более молодой женщиныmladší ženě
более молодой копииmladšímu Já
Боюсь, что молодойObávám se, že mladý
был молодойbyl mladý
была молодойbyla mladá
была молодойbyla mladá a
была молодойjsem byla mladá
была молодой иbyla mladá a
была молодой иbyla mladá a hloupá
была молодой, глупойbyla mladá a pošetilá
была молодой, глупой иbyla mladá a pošetilá a
была молодой, глупой и неbyla mladá a pošetilá a nebyla
была молодой, глупой и неbyla mladá a pošetilá a nebyla jsem
быть вечно молодойbýt věčně mladá
быть молодойbýt mladá
быть молодой иbýt mladá a
вам, молодойti, mladý
вам, молодой человекti, mladý muži
вас, молодойmladý
вас, молодой человекmladý muži
Ветеран Ирака, молодойIrácký veterán, mladý
Ветеран Ирака, молодой депутат парламентаIrácký veterán, mladý poslanec
вечно молодойnavždy mladá
Вечно молодойNavždy mladou
вечно молодойvěčně mladá

МОЛОДОЖЕНЫ?

МОЛОДОЙ АДВОКАТ



МОЛОДОЙПеревод и примеры использования - предложения
Молодой Господин.Mladý pane.
что сейчас с тобой. Как такое могло произойти с Молодой Госпожой?Asi nechápu, o co tu jde, jak se to mohlo stát mladé dámě, jako jste vy?
Этот Молодой Господин не выглядит пустозвоном.Ten mladej pán rozhodně nemluvil do větru.
Говорят... Молодой Господин.Říká se, že slečna teď bude, díky vám, mladý pane, odpočívat v pokoji.
Это Молодой Господин!To je mladý pán!
Молодой Господин...Mladý pane!
МОЛОДОЙ ГОСПОДИН!Mladý pane!
Молодой Господин.Taky se nezajímáte, co se kde děje, mladý pane.
Молодой Господин.Omlouvám se. Jenom jsem vás hledala, mladý pane.
Я полагаюсь на тебя. Единственный сын владельца этого дома - Молодой Господин Чхвэ Чжу Воль.Předpokládám, že to je jediný syn v tomhle domě, mladý pán Choi Ju Wal.
Молодой Господин Вы же ведь знаете?Vy to víte, mladý pane, že jo?
Я очень разочарован в Вас, молодой человек.Zklamal jsi mě, mladý muži.
Я считаю до трёх, молодой человек.Budu počítat do tří, mladíku!
Разве такое поведение подобает молодой девушке?"Je takové chování vhodné pro mladou dívku?"
Молодой Финкельбаум, однако, сомневался, сможет ли он завоевать сердце Ханны-Либе, и обратился за советом к опытной г-же Махлерс.Mladý Finkelbaum přemýšlel, jak získat srdce Hanne-Liebe. Šel proto požádat o radu paní Machlerovou, ženu se zkušenostmi.
– Разве не замечательный молодой человек?"Není to velkolepé?
Жил в Висборге человек по имени Хуттер со своей молодой женой Элен.Ve Wisborgu žili Hutter a jeho mladá žena Ellen.
...и молодой Хуттер долго ехал по пыльным дорогам, пока наконец не засияли перед ним вершины Карпатских гор.Mladý Hutter projel mnoho prašných cest, až před sebou konečně spatřil vrcholy Karpat.
"Идите и приведите в порядок свой внешний вид, молодой человек."Běžte se upravit, mladý muži.
"Молодой человек, разве Вам не известно, что так Вы можете упасть и ушибиться?""Mladý muži, uvědomujete si, že byste mohl spadnout a zranit se?"
"Нечего передо мной выделываться, молодой человек - и я попрошу тебя быть повежливее.""Nemá smysl chovat se povýšeně, mladý muži. A chci tě také požádat, abys byl trochu víc zdvořilý."
Он был убит молодой женщиной."To děvče ho zabilo!
Вот, вот вам, молодой прохвост.Tak na, ty rošťáku.
От твоих разговоров молодой леди скучно.Nemluv o pochodování. To slečnu nebaví.
Я очень рад с вами познакомиться, молодой человек. Очень рад с вами познакомиться.Je mi potěšením, mladý muži.
Думаю, их послал всё тот же молодой человек.Asi budou od toho samého mladíka.
Однажды, когда великий князь был ещё жив, в моей комнате спрятался мужчина, молодой офицер.Kdysi, když byl ještě arcivévoda naživu, se v mém pokoji ukryl mladý důstojník.
Я не знаю что за бред Вы несёте, молодой человек, и кроме того, мне совершенно не интересно.Nevím, nad čím lamentujete, mladíku. - A ani mě to nezajímá.
Послушайте, молодой человек, Вам не нужно беспокоиться за меня.Mladíku, o mě se starat nemusíte.
Отважный молодой парень на подвесной трапеции."Odvážný mládenec na hrazdě své

2020 Classes.Wiki