МОМЕНТ ИСТИНЫ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Момент истины | Chvíle pravdy |
момент истины | chvilka pravdy |
момент истины | moment pravdy |
момент истины | okamžik pravdy |
Настал момент истины | Teď nadešel okamžik pravdy |
Так, момент истины | Dobrá, okamžik pravdy |
Это момент истины | Tohle je chvíle pravdy |
МОМЕНТ ИСТИНЫ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
но в тяжелом и грустном прошлом... был момент истины . | Ale někde V mé zlé a hrozné minulosti Musela být chvíle pravdy |
Ладно, настал момент истины. | To bylo fér, to beru. |
Со вкусом крови на губах. Момент истины. | - Okamžik pravdy. |
- Минут прежде чем момент истины поплывет прямо к нам на крылатой колеснице времени. | - Minuty... před momentem pravdy plachtí proti nám na časem okřídleném chariotu. |
- Момент истины! | Okamžik pravdy! |
Если твой инстинкт убивать не будет четким и сильным ты замешкаешься, когда наступит момент истины. | Nemáte-li silný a jasně vyhraněný zabijácký pud, ve chvíli pravdy zaváháte. |
Момент истины. | nikdy jsem neuměl psát na stroji. |
А теперь - момент истины. | Přichází moment pravdy. |
Вот момент истины, когда мужчина показывает, из чего он сделан на самом деле. | Toto je okamžik, kdy člověk může ukázat, co v něm vězí. |
Малдер, момент истины придет, но не сейчас. | Čas pravdy přijde, Muldere, ale teď ještě ne. |
- Момент истины... | - Okamžik pravdy ... |
Настал момент истины, и я не упущу этот шанс. Идём. | Teď když ta chvíle nastala, si to za nic na světě nenechám ujít. |
Ну что ж, момент истины. | Tak dobrá... rozhodný okamžik. |
Момент истины! | Blíží se okamžik pravdy! |
Момент истины. | Tak je to tady. Počátek. |
Настал момент истины. | Okamžik pravdy. |
Итак, момент истины. | -Vám se něco nelíbí? |
- Ну все, момент истины! | -Chvíle pravdy. |
Наступил момент истины. | Tohle je okamžik pravdy. |
Итак, наступает момент истины и красоты. | A teď, moment pravdy a krásy. |
- Да, момент истины . | Moment pravdy. |
Сейчас... для вас наступит момент истины. | "Nadchází tato noc nocí. |
Это момент истины, мой друг. | Ke mě. Je to chvíle pravdy, příteli. |
Момент истины. Это как с этим парнем, Рэфом. | Náhled na čas. To je jako ty věci s tim klukem Rafem. |
Ну что пошли. Момент истины. | Okamžik pravdy. |
"То, как она открывает своё сердце в момент истины даёт мне вдохновение. | Způsob, jakým otvírá své srdce až k momentu vizuální pravdy mě inspiruje. |
Момент истины? | Okamžik pravdy. |
? Момент истины для группы Шикамару. | ?" "Shikamarův tým ve velkém nebezpečí." |
Момент истины. Опасная аномалия и фундаментальный дефект системы сходятся в точке одновременного завершения и начала новой эпохи. | Èímž se koneènì dostáváme k okamžiku pravdy, kdy je specifikován fundamentální problém a anomálie se ukáže být souèasnì poèátkem i koncem. |
Момент истины. | A dost. |