МОШЕННИК


перевод и примеры использования | Чешский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
МОШЕННИКПеревод и примеры использования - фразы
адвокат-мошенникpodvodný právník
был мошенникbyl podvodník
Ваша честь, это тот адвокат-мошенникCtihodnosti, to je ten podvodný právník
всегда мошенникvždycky podvodník
вы мошенникjste podvodník
Далтон не мошенникnení podvodník
И мошенникa podvodník
или мошенникnebo podvodník
интернет-мошенникinternetový
интернет-мошенникje internetový zločinec
Кэффри - мошенникCaffrey je sebevědomý muž
лгун и мошенникlhář a podvodník
лжец и мошенникlhář a podvodník
Милош - интернет-мошенникMiloš je internetový zločinec
Мой лживый муженек-мошенникMůj prolhaný, podvádějící manžel
мошенникje podvodník
мошенникpodvodník
мошенникto podvodník
Мошенник должен знатьBuď podvodníkem, abys poznal
Мошенник должен знать мошенникаBuď podvodníkem, abys poznal podvodníka
мошенник иpodvodník a
мошенник и лжецpodvodník a lhář
мошенник, аpodvodník a
мошенник, иpodvodník a
мошенник, иpodvodník, a
мошенник, и яpodvodník a já
мошенник, которыйpodvodník, co
Мошенник, которыйPodvodník, který
мошенник, мыpodvodník
мошенник, ноpodvodník, ale

МОШЕК

МОШЕННИК ДОЛЖЕН ЗНАТЬ



МОШЕННИКПеревод и примеры использования - предложения
Лжец и мошенник.Je to lhář a podvodník.
Скорее всего, мошенник экстра класса."Vypadá zazobaně."
"Старый мошенник!"Co ty starý darebáku!
Барон, Вы - мошенник.Barone, jste darebák.
Из Женевы сообщают... что известный по всему миру мошенник, Гастон Монеску, ограбил вчера конференцию по вопросам мира.Ze Ženevy přicházejí novinky... o slavném mezinárodním zloději, Gastonu Monescuovi, včera vyloupil mírovou konferenci.
Ты мошенник.Jsi lump.
И ты мне нужен как мошенник.Já chci, abys byl lump.
А когда человек поднимается с низов, сам заботится о себе, self-made мошенник... Тогда вы говорите:Ale když muž začne na dně a přepracuje se nahoru, darebák samouk, pak řekneš
- Он мошенник.- Je falešný.
Мошенник! - Как ты получил машину?A co to auto?
Ч.Ф. Кейн - мошенник. Его газету нужно изгнать из города.Jeho noviny by to měly zabalit, měl by být vytvořen výbor, který ho bude bojkotovat.
Это Салливан, известный режиссер из Голливуда. Большой обманщик, мошенник, подлец..."."Je to Sullivan, velký hollywoodský režisér... lhář a podvodník..."
Вот откуда я узнал, что ты мошенник.Proto jsem věděl, že tvůj nárok je podvod. Takže, co jsem udělal?
Конечно же, это болван, мошенник и шут, который время от времени отправляется на войну, чтобы, вернувшись в Лондон, красоваться в солдатской форме.Je to hlupák a náfuka, který kvůli slávě válčí a po návratu do Londýna vojenskou hodností se chlubí.
- Должна тебе сказать, что ты мошенник!- Že to říkáš ty, podvodníku!
Мистер Антуан, я знаю его, он мошенник.- Pane Antoine? - Ano? - Já ho znám.
Даже когда вы сказали, что этот парень - мошенник?I když jste jim řekl, že ten člověk je podvodník?
Они думают, что я мошенник.Myslí si, že jediný podvodník jsem já.
Привет, мошенник!Ahoj, lumpe!
- Хватайте его, это мошенник.- Chyťte ho, je to on.
Он лгун и мошенник.Je to lhář a podvodník.
- Погоди. - Вы сказали, что я мошенник.- Řekl jste, že jsem podvodník.
- Ты лгун и мошенник... но я не сказал, что не заключу с тобой сделки.- Jste lhář a podvodník... ale neřekl jsem, že váš návrh nepřijímám. - Táto!
Он своего рода мошенник, по имени Торнадо Джонсон.Je to prý darebák a podvodník, říká si Tornádo Johnson.
Я лжец, мошенник и самозванец.Jsem lhář a podvodník.
- Он лжец и мошенник...- Je to lhář a podvodník.
- ...и гарантировать, что я не вор и не мошенник....Co pak jsem pobuda?
Он ленивый расчетливый мошенник, но я не испытываю к нему враждебности.Je to líný, intrikářský darebák. Ale nejsem k němu nepřátelská.
Ворюга, мошенник!Vagabund!
Такой мошенник - для всех большое несчастье.Takovej darebák je hrozba pro všechny.

2020 Classes.Wiki