МОШЕННИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
адвокат-мошенник | podvodný právník |
был мошенник | byl podvodník |
Ваша честь, это тот адвокат-мошенник | Ctihodnosti, to je ten podvodný právník |
всегда мошенник | vždycky podvodník |
вы мошенник | jste podvodník |
Далтон не мошенник | není podvodník |
И мошенник | a podvodník |
или мошенник | nebo podvodník |
интернет-мошенник | internetový |
интернет-мошенник | je internetový zločinec |
Кэффри - мошенник | Caffrey je sebevědomý muž |
лгун и мошенник | lhář a podvodník |
лжец и мошенник | lhář a podvodník |
Милош - интернет-мошенник | Miloš je internetový zločinec |
Мой лживый муженек-мошенник | Můj prolhaný, podvádějící manžel |
мошенник | je podvodník |
мошенник | podvodník |
мошенник | to podvodník |
Мошенник должен знать | Buď podvodníkem, abys poznal |
Мошенник должен знать мошенника | Buď podvodníkem, abys poznal podvodníka |
мошенник и | podvodník a |
мошенник и лжец | podvodník a lhář |
мошенник, а | podvodník a |
мошенник, и | podvodník a |
мошенник, и | podvodník, a |
мошенник, и я | podvodník a já |
мошенник, который | podvodník, co |
Мошенник, который | Podvodník, který |
мошенник, мы | podvodník |
мошенник, но | podvodník, ale |
МОШЕННИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Лжец и мошенник. | Je to lhář a podvodník. |
Скорее всего, мошенник экстра класса. | "Vypadá zazobaně." |
"Старый мошенник! | "Co ty starý darebáku! |
Барон, Вы - мошенник. | Barone, jste darebák. |
Из Женевы сообщают... что известный по всему миру мошенник, Гастон Монеску, ограбил вчера конференцию по вопросам мира. | Ze Ženevy přicházejí novinky... o slavném mezinárodním zloději, Gastonu Monescuovi, včera vyloupil mírovou konferenci. |
Ты мошенник. | Jsi lump. |
И ты мне нужен как мошенник. | Já chci, abys byl lump. |
А когда человек поднимается с низов, сам заботится о себе, self-made мошенник... Тогда вы говорите: | Ale když muž začne na dně a přepracuje se nahoru, darebák samouk, pak řekneš |
- Он мошенник. | - Je falešný. |
Мошенник! - Как ты получил машину? | A co to auto? |
Ч.Ф. Кейн - мошенник. Его газету нужно изгнать из города. | Jeho noviny by to měly zabalit, měl by být vytvořen výbor, který ho bude bojkotovat. |
Это Салливан, известный режиссер из Голливуда. Большой обманщик, мошенник, подлец...". | "Je to Sullivan, velký hollywoodský režisér... lhář a podvodník..." |
Вот откуда я узнал, что ты мошенник. | Proto jsem věděl, že tvůj nárok je podvod. Takže, co jsem udělal? |
Конечно же, это болван, мошенник и шут, который время от времени отправляется на войну, чтобы, вернувшись в Лондон, красоваться в солдатской форме. | Je to hlupák a náfuka, který kvůli slávě válčí a po návratu do Londýna vojenskou hodností se chlubí. |
- Должна тебе сказать, что ты мошенник! | - Že to říkáš ty, podvodníku! |
Мистер Антуан, я знаю его, он мошенник. | - Pane Antoine? - Ano? - Já ho znám. |
Даже когда вы сказали, что этот парень - мошенник? | I když jste jim řekl, že ten člověk je podvodník? |
Они думают, что я мошенник. | Myslí si, že jediný podvodník jsem já. |
Привет, мошенник! | Ahoj, lumpe! |
- Хватайте его, это мошенник. | - Chyťte ho, je to on. |
Он лгун и мошенник. | Je to lhář a podvodník. |
- Погоди. - Вы сказали, что я мошенник. | - Řekl jste, že jsem podvodník. |
- Ты лгун и мошенник... но я не сказал, что не заключу с тобой сделки. | - Jste lhář a podvodník... ale neřekl jsem, že váš návrh nepřijímám. - Táto! |
Он своего рода мошенник, по имени Торнадо Джонсон. | Je to prý darebák a podvodník, říká si Tornádo Johnson. |
Я лжец, мошенник и самозванец. | Jsem lhář a podvodník. |
- Он лжец и мошенник... | - Je to lhář a podvodník. |
- ...и гарантировать, что я не вор и не мошенник. | ...Co pak jsem pobuda? |
Он ленивый расчетливый мошенник, но я не испытываю к нему враждебности. | Je to líný, intrikářský darebák. Ale nejsem k němu nepřátelská. |
Ворюга, мошенник! | Vagabund! |
Такой мошенник - для всех большое несчастье. | Takovej darebák je hrozba pro všechny. |