БЕСПОМОЩНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
беспомощный | bezmocný |
беспомощный и | bezmocný a |
беспомощный маленький котенок | bezmocné koťátko |
просто беспомощный | jen bezmocné |
Ты не беспомощный | Nejsi bezmocný |
БЕСПОМОЩНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Разве не здорово иметь немного мозгов? Я всегда такой беспомощный. | Není to úžasné mít nějaký rozum? |
Я как беспомощный ребёнок, который ничего не может сделать, не закричав для этого. | Jsem závislý jako dítě, které nic nedokáže samo, jen si o to říct pláčem. |
Наверняка вы также нежный и беспомощный. | Vsadím se, že jste taky roztomilý a bezradný. |
Бедный беспомощный Рим! | Ubohý bezmocný Řím! |
Тадзаэмон – дурак беспомощный. | Z Tazémona je bezmocný blázen. |
И, поверите или нет, о братья мои и единственные друзья... ваш преданный повествователь... беспомощный, как грудной ребёнок... вдруг вспомнил, когда и при каких обстоятельствах... он был в этом доме и почему он показался ему знакомым. | A nebudete věřit, ó bratří mí, mí jediní přátelé, váš důvěryhodný vypravěč, zapadlý v těch pažích jak miminko do bavlnky, si náhle uvědomil, kde se octnul, proč mu nápis "Domov" připadal tak povědomý! |
Но с чего бы это? - Когда ты беспомощный, то не такой уж несносный. | Je mi líto, když jsi bezmocný. |
И ты остаешься один, беспомощный и слабый. | A ty zůstáváš sám a bezmocný. |
А ты, бездомный, безмозглый, беспомощный, безнадежный, хочешь, чтобы я вернул тебя туда, откуда подобрал, где ты был? | A ty...! Bez přátel. Bez mozku. |
Я был заперт в этой вашей темнице одинокий, беспомощный, доведенный до слез. | Pořád jsem v téhle vaší kobce. Sám, bezmocný a k smrti znuděný. |
С этого момента я твой вечный и беспомощный раб. | Od této chvíle jsem tvůj věčný a pokorný otrok. |
Он совершенно беспомощный, Гилберт. | Je to bezmocnej kluk, Gilberte! |
Пока он лежал беспомощный на тротуаре... нападавший выколол ему глаза. | Zatímco leží bezmocnì na chodníku, útoèník mu vypíchne obì oèi. |
и беспомощный вопрос: | Taková bezmocnost a ptáte se:"Proč?" |
Ты беспомощный. | Neumíš se postarat ani sám o sebe. |
Ты беспомощный маленький мочитель ковров, правда? | Ty jsi nenapravitelný cvrnkač koberců, že? |
Он... он как беспомощный мальчик. | - Krátce. Je jak malej. |
Мы заманены в ловушку(пойманы), но не беспомощный. | Jsme v pasti! Ale nejsme bezmocní... |
Такой жаждущий, такой беспомощный... | Tak žíznivý, tak bezmocný. |
Бедный Аксель всё ещё беспомощный и находится в интенсивной терапии. | Chudák Aksel leží stále bezmocný a na jednotce intenzivní péče. |
"ты такой беспомощный, правда?" | "seš babrák, že?" |
Он просто беспомощный маленький котенок. | On je jen bezmocné koťátko. |
Это не беспомощный маленький котенок, это блин опасный кошак. | Bubblesi poslouchej mě. Tohle není, malé bezmocné koťátko tohle je kurevsky nebezpečná kočka. |
Теперь ты заперт... беспомощный и одинокий. | Teď jsi zavřený Ty. Bezmocný a osamělý. |
Слабый и беспомощный простофиля. | Slabého a bezmocného blbečka. |
Меня убивает то, что я здесь один такой, самый беспомощный или даже самый глупый. | Hrozně rád bych i já nějaký udělal. Jen něco malého, i kdyby to bylo něco úplně hloupého. |
Мы прерываемся раньше времени. ... слабый, беспомощный, набитый баксами публичный дом. | ...neschopný dům plný děvek. |
Пьяница это одно дело, но беспомощный ребенок? | Pití je jedna věc, ale bezmocné dítě? |
Когда я вернулась из исправительного учреждения... этот тип лежал без сознания - тихий и беспомощный, как игрушка. | Když jsem se vrátila z polepšovny, náš chlapák dostal mrtvici. Byl úplně ztuhlej. A bezbranej jako plyšák. |
Я такой беспомощный. | Připadám si tak maličký. |