НАЖИВКА


перевод и примеры использования | Чешский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
НАЖИВКАПеревод и примеры использования - фразы
мы наживкаjsme návnada
НаживкаNávnada
наживкаnávnadou
наживкаnávnadu
наживкаnávnady
наживка дляnávnada na
наживка дляnávnada pro
Наживка?Návnada?
наживка?návnadu?
ты наживкаjsi návnada
Я наживкаJsem návnada

НАЖИВЁТСЯ

НАЖИВКА ДЛЯ



НАЖИВКАПеревод и примеры использования - предложения
Аксонит - наживка для человеческой жадности.Axonit je zkrátka návnada na lidskou chamtivost.
Это наживка.To je návnada.
Одна наживка, на которую они всегда попадаются.Jediná návnada, která nikdy nezklame.
Твоя наживка сорвалась.Ztrácíš návnadu.
Ты всего лишь наживка на крючке для них.Pro tyhle lidi nejsi nic než maso na háku.
Ммм, наживка!Obchod s návnadami.
Нил, а где же наживка?Neale, co návnada?
- У нас есть наживка!Bude náš!
Нет, это пластмассовая наживкаTo je krekr ve tvaru rybičky.
Джерри - наживка для Джонаса.Jerry je nalíčen na Jonase.
- Это наживка.- To je past.
"Служба "Наживка": знакомства с одинокими геями цивилизованные разговоры, никакого съема, никаких отказов в лицо"."Návnada na rande: seznamte se s dalšími osamělými gayi na příjemné večerní debatě žádné vyzvedávání, žádné odmítnutí tváří v tvář."
Наживка проглотила рыбку.Téměř jako ryba chycena na žížalu.
Альварез - наживка.Alvarezi, ty budeš návnada,
Ты теперь наживка, Куин.Teď jsi návnada, Quinne, 1.600 liber koňského masa.
- ака€ у теб€ наживка?Potřebovali odpoutat pozornost běžných čtenářů.
[Если наживка выглядит живой рыба на неё клюёт.]Musíš s tím hýbat, jako by to bylo živé. To zaujme rybu.
Потому что у тебя должна быть наживка, чтобы поймать её.Protože na ně potřebujete návnadu.
Но у тебя есть наживка, и я думаю, могу попытатьсяAle máš pro mě přichystanou návnadu, a já si myslím, že
Ты идеальная наживка, Ламар.Jsi skvělá návnada, Lamare.
- А вот и наживка, Филлип.- Tamhle máme návnadu, Filipe.
Но есть и хорошие новости. Ваши овощи - прекрасная наживка.Ale vaše soutěžní výpěstky jsou dokonalá návnada...
Наживка?Návnada?
Поэтому я сказал им... пусть Гриффин отправить в нокаут парня, который не был в нокауте. Ты наживка, Джимми.Tak jsem jim řek... co kdyby Griffin knokautoval někoho, kdo nikdy nebyl K.
А ты наживка.A ty jsi byl návnada.
Плюс наживка и снасти.Plus návnada a naviják...
Есть наживка.Máme návnadu.
- Это не хлам, а наживка.-To nejsou krámy, ale návnada.
Мы наживкаMy jsme jen návnada.
Это будет наживка для Киры.Je to pro Kiru návnada.

2020 Classes.Wiki