НАСТОЙ


перевод и примеры использования | Чешский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
НАСТОЙПеревод и примеры использования - фразы
НастойLektvar
настой СкоттаScottův čaj

НАСТОИТ НА

НАСТОЙ СКОТТА



НАСТОЙПеревод и примеры использования - предложения
"Если девица жаждет свести с ума от любви к ней..." "...есть у меня настой Майский на мягоньких бойких воробушках".Jestliže si slečna přeje svést mužův důvtip k lásce mám lektvar uvařený v máji z mladého, hravého vrabce.
Этот бездельник весь день давал ему черный настой.Celý den mu dávám černý odvar. Já teda ne, ale tenhle chlapík.
Настой-то он пил хорошо. Только вот пользы от него никакой.Dával jsem mu toho dost, ale vůbec mu to nepomohlo.
Черный настой ему не помог бы.Určitě by teď byl v pořádku.
Её настой продлевает любовь.Výtažek z ní prodlužuje akt lásky.
"отважно проглотила настой..."statečně lék vypije... "ve chvíli, kdy se pro něj Petr natahuje.
Полагаю, вам интересно, почему вас посадили отмокать... в настой трав и специй.Ani vás nezajímá, proč se mácháte v 11 vzácných bylinách a kořeních?
Травяной настой?Bylinkový čaj? Bylinkový čaj...?
Держи его голову, пока я попробую налить этот маковый настой ему в глоткуDrž mu hlavu... Zkusím mu nalít makový sirup do hrdla.
Я оставлю этот маковый настой здесьPůjdu a nechám tu makový sirup.
Нет, не раньше, чем ты приготовишь настой дудникаNe dokud nedoděláš tu andělikovou vodu.
Я настой из трав сделаю - он из тебя вред выгонит.Udělám lektvar - vyžene z tebe špatnost.
Сейчас настой сделаю - тебе быстро полегчает.Hned udělám lektvar z bylin, udělá ti dobře.
Это настой из трав.Tady je bylinkový lektvar.
Выпил настой? Надо туда ходить!Vypil´s lektvar?
Настой подействовал...Lektvar zabral, teď se zbavíš jedu z hub.
Настой помог Пшолты - вон как бодро вышагивает.Lektvar Didovi pomohl. - Kráčí tak svěže...
Перегретый настой свободных радикалов и танина.Infúzi volných radikálů a taninu.
Выпей настой первоцветаVypijte si svůj odvar.
Выпейте ивовый настой.Nechceš vrbový čaj?
Если положишь в ивовый настой, то вообще не заметишь вкуса.-Dej to do vrbového čaje a nic neucítíš.
От боли сердце замереть готово, И разум - на пороге забытья, Как будто пью настой болиголова,Mé srdce bolí a uspávající otupělost zraňuje mé smysly jako bych vypil bolehlav či nějaký hloupý opiát...
Вот только, коричневый рис и Pop Tarts, настой из ромашки и дешевая водка.I když... Hnědá rýže a Pop-tarts, heřmánkový čaj a levná vodka.
Просто какой-то настой трав.Jenom směs několika bylinek.
Припарка из пачули должна помочь. И нужен настой белладонны, поможет работе сердца.Obklad z pačuli by měl zabrat... a tinktura z belladony povzbudí srdce.
Ягодный настой.Šťáva z bobulí.
Мы считаем, что разделив настой, мы разделяем и нашу правду.My věříme, že sdílet ten čaj je stejné důležité jako sdílet naše pravdy.
лучше всего помогает сливовый настой.Výtažek ze slívy je na tohle nejlepší.
Сливовый настойSlívový extrakt
Это травяной настой.- Je to bylinný lék.

2020 Classes.Wiki