$10? | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
$10? | 10 dolarů? |
1 до 10 | 1 do 10 |
1 до 10 | jedné do deseti |
1 до 10 | jedné do desíti |
1 до 10, как | 1 do 10, jak |
1 до 10, как сильно | 1 do 10, jak moc |
1 до 10, насколько | 1 do 10, jak moc |
1 до 10, насколько | jedné do deseti, jak |
1 до 10, насколько | jedné do deseti, jak moc |
1 до 10? | 1 do 10 |
1 до 10? | 1 do 10? |
1 до 10? | jedné do deseti? |
1 к 10 | 1: 10 |
1 сезон 10 | 1.10 |
1 сезон 10 серия | 1.10 |
1 сезон 10 серия | S01E10 |
1-го до 10-ти | 1 do 10 |
1.10 | 1.10 |
1.10 | Deset |
1/10 | 1/10 |
1/10 | další 1/10 |
1/10 | jednu desetinu |
10 | deset |
10 Б | 10.B |
10 Б ? | 10.B? |
10 $ | 10 babek |
10 $ | 10 dolarů |
10 $ | deset dolarů |
10 $в | 10 dolarů na |
10 $за | 10 dolarů za |
$10? | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Дайте 10 пакетов теплого физраствора. | Dejte mi 10 sáčků teplého fýzáku. |
Опережаю вас на 10 шагов. | Jsem o deset kroků napřed. |
Я купила его на заправке, но в корзине "всё за 10 баксов". | Koupila jsem to na benzínce, ale v koši s 10 dolarovými věcmi. |
Мы здесь, чтобы отпраздновать любовь, и мы это сделаем на все 10, верно? | Jsme tu, abychom oslavili lásku, a dáme to za 10 bodů, mám pravdu? |
Она влюблена в другого, но я подумал, 10-11 лет попыток, и я железный кандидат. | Miluje někoho jiného, ale zjistil jsem, že po 10, 11 letech snažení, jí dostanu. |
♪ Степлер, 10 карандашей ♪ | Sešívačka, deset tužek |
Просто я пытаюсь выяснить, сколько можно есть, и если это будет после 10, я закажу целую курочку. | Snažím se zjistit, kolik toho můžu sníst a jestli to bude po desáté, objednám si celé kuře. |
Один из придурков, перепродающих дома, постучал в дверь на прошлой неделе, предложил мне в 10 раз больше чем я заплатил за эту рухлядь в 78-м. | Jeden z těch makléřů co přeprodávají domy minulý týden zaklepal na dveře, a nabídl mi desetinásobek toho, co jsem zaplatil za tuhle barabiznu v '78. |
У моего звонка на 911 почти 10 тысяч просмотров, и все знакомые пишут мне вещи вроде: "С тобой всё в порядке? | Moje 9-1-1 video má skoro 10,000 shlédnutí, a všichni, co jsem kdy poznala mi píšou a říkají věci jako, "Jsi v pohodě? |
Если это правда, и она передаст их нам, это станет крупнейшей удачей разведуправления за последние 10 лет. | Pokud ano a podělila by se o to s námi, tak by to znamenalo největší zpravodajsky počin desetiletí. |
10,000 крон в конверте. | Přiloženo 10.000 korun. |
... Поэтому я требую смертной казни, в соответствии со статьей 2 Закона от 10 Марта 1792 г. | ....z tohoto důvodu požaduji odsouzení k trestu smrti... podle článku 2, dle zákona z 10. března 1792. |
Нечто бурлило и закипало в недрах океана русского народа. После 10 лет вынужденного молчания ветераны революции вновь собирали молодёжь под ярким знаменем свободы. | V těch časech se po venkově potulovali agitátoři, aby přilákali lidi k myšlenkám nové doby. |
Если я не вернусь через 10 минут..." | Když se do deseti minut nevrátím... |
"Если ты не довезешь меня за 10 минут, я потеряю работу." | "Jestli mě do 10 minut nepřivezeš zpátky, tak přijdu o práci." |
"...8, 9, 10, НОКАУТ!" | "...8, 9, 10, KONEC!" |
Хотите пари, доктор Лайд, что ваша жена вернётся в ближайшие 10 минут? | Vsadíme se, Dr. Leide že se tu vaše žena během 10 minut objeví? !" |
Акции Петровиц упали на 10 пунктов. | "Petrowitzovy akcie klesly o 10 bodů. |
Выписки из дела Штирнер Дата 29.10.1921 | Výňatky z protokolu případu Stirner Datum: 29 říjen 1921 |
Хорошо, я приду в 10:30. | Dobře, přijdu v půl jedenácté. |
Приходи в 10 часов на Николасзее. | Přijď v 10 hodin na Nikolassee. |
Шестеро у микрофона наделают шума больше чем шестьдесят, сидящих за 10 км отсюда. | Když se jich šest postaví k mikrofonu, udělají větší hluk než šedesát takových deset kilometrů daleko. |
Всего 10 миль. | - Jenom 15 kilometrů. |
- 10 или 12 лет. | - Deset dvanáct let. |
Мы на ланч. Будем через 10 минут. | Jdeme na oběd, vrátíme se za 10 minut. |
Что за спешка? Ты сказала, что тебе не раньше 10. | Říkalas, že vystupuješ až v deset. |
Я не видел ее уже дней 10. | Ale tentokrát jsme ji neviděli deset dní. |
- 10 дней. Две недели. | - Dva týdny. |
Если я вам предложу, скажем, тысячу долларов за 10 минут свидания с ним? | Stálo by vám to za, řekněme... 1000$, kdybyste ji k němu pustil na deset minut? |
10 000 долларов. | 10000$. |