ОБНАЖЁННЫЙ контекстный перевод на чешский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ОБНАЖЁННЫЙ
контекстный перевод и примеры - фразы
ОБНАЖЁННЫЙ
фразы на русском языке
ОБНАЖЁННЫЙ
фразы на чешском языке
Бак ОбнажённыйBuck Naháč
ОбнажённыйNaháč
обнажённыйnahý

ОБНАЖЁННЫЕ ФОТОГРАФИИ

ОБНАЖЁННЫМ



ОБНАЖЁННЫЙ
контекстный перевод и примеры - предложения
ОБНАЖЁННЫЙ
предложения на русском языке
ОБНАЖЁННЫЙ
предложения на чешском языке
Дамы и господа... фильм, который мы собираемся вам показать, называется ОБНАЖЁННЫЙ ГОРОД.Dámy a pánové... Film, který hodláte shlédnout, se jmenuje The Naked City.
Вы словно обнажённый меч.- Jako vytasený meč.
Обнажённый меч?- Vytasený meč?
Острый, обнажённый меч без ножен.Jste jako meč bez pochvy.
Обнажённый меч, который не задерживается в ножнах.Vytasenej meč. Taky nezůstal v pochvě.
Твоё сознание представило тебя ко встрече с Чистым Светом, сейчас ты узришь его таким, какова его подлинная природа, где всё Сущее подобно бездонному безоблачному небу, а обнажённый чистый Ум - прозрачной пустоте, у которой нет ни границ, ни центра.Tvá duše se vydává tváří tvář vůči jasnému světlu a ty naní zažiješ tu realitu, kde se všechny věci zdají být jako obloha bez mráčků, a nahý neposkvrněný rozum je jako viditelné vacuum bez okolí anebo středu
Обнажённый!Mám odhalenou bradavku!
Бак обнажённый?Jaký? Buck Naháč?
Я Бак Обнажённый.Jsem Buck Naháč.
Бак Обнажённый?Buck Naháč?
Меня зовут Бак Обнажённый.Jmenuji se Buck Naháč.
Ты стоишь обнажённый перед зеркалом, но не для меня, а для кого-то другого.Jak stojíš nahý před zrcadlem. Ale jakoby pro někoho jiného, ne pro mě. Mám chuť tě líbat.
Я стоял обнаженный перед ним!Stál jsem před ním nahý! ..Hleděl jsem na něj.
Объект ложится на спину перед вами обнаженный.Ten, kdo rozkoš přijímá, leží nahý na zádech před tím, kdo rozkoš dává.
Обнаженный провод.Bolí to?
Обнаженный, я побежал по руинам, к своим более привычным сладостям, оставляя за собой след из ярких конфеток.Proběhl jsem zakopávajíc skrz ruiny, zpátky k nevýrazným a méně komplikovaným cukrovinkám. Úmyslně zanechávajíce za sebou barevnou stopu.
Твой обнаженный торс, мышцы играют, пот разлетается тысячью искр.Obnažené svaly se vlní, pot z něj odlétává na všechny strany.
Из тебя выйдет идеальный Энрике Серрано, обнаженный на кровати, с письмом Захары на подушке.Já bych tě viděl jako Enriquea Serrana, nahého v posteli s dopisem od Zahary na polštáři.
Обнажённый под синим небом!(Nahý pod modrou oblohou) Stojí nahý pod modrým nebem.
Обнажённый под синим небом, синее небо над обнажённым! Итак!Modré nebe je nad ním a on je nahý!
- Твой обнаженный ангел.- Aha... tvůj nahý naděl.
В гробу он как будто обнажённый.Poezie je jako nahý člověk.
что у них есть цель в жизни. А твой обнажённый мир будет застывшим и неизменным.Proč lidé lžou?
Обнажённый прогноз?Ona je nějaká nahá rosnička?
Я, видимо, подцепила вирус, когда загружала картинку, на которой должен был быть обнажённый Роберт Паттинсон, но оказался кот, играющий на пианино.Myslím, že mám virus, díky tomu stahování obrázku kde měl být Robert Pattinson nahý, ale byla tam jen kočka hrající na piano.
Помнишь, обнаженный танец наверху?Pamatuješ na ten nahej taneček nahoře?
Прикрытый или обнаженный?Zakrytou nebo volně?
Как думаешь, он спит обнаженный?Myslíš, že spí na ostro?
Поспешно раздеваются и вот он уже лежит, обнаженный.Uspěchané svlékání a už na ni leží nahý.
Потому, что ты такой... обнажённый, я не имею в виду, типа, обнажённый обнажённый.Jsi tak...nahý. a nemyslím jako nahý nahý.

2025 Classes.Wiki