ОПРЕДЕЛЁННОЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОПРЕДЕЛЁННОЕ фразы на русском языке | ОПРЕДЕЛЁННОЕ фразы на чешском языке |
в определенное | v určitou |
в определенное | v určitý |
в определенное | v určitých |
в определенное время | v určitou dobu |
в определенное время | v určitý čas |
выслушать определённое мнение, Уилл | názor, Wille |
выслушать определённое мнение, Уилл? | názor, Wille? |
Ищете что-то определенное | Hledáte něco konkrétního |
Ищете что-то определенное? | Hledáte něco konkrétního? |
определённое | konkrétního |
определённое | určité |
определенное | určitého |
определённое | určitý |
определенное время | určitou dobu |
определенное время | určitý čas |
определенное количество | určité množství |
определенное количество | určitý počet |
определённое мнение, Уилл | názor, Wille |
определённое мнение, Уилл? | názor, Wille? |
определённое очарование | jisté kouzlo |
определенное сходство | podobnosti |
определённое? | konkrétního? |
определенное? | určitého? |
Хочешь выслушать определённое мнение | Chceš názor |
Хочешь выслушать определённое мнение, Уилл | Chceš názor, Wille |
Хочешь выслушать определённое мнение, Уилл? | Chceš názor, Wille? |
что-то определённое | něco konkrétního |
что-то определенное | něco určitého |
что-то определённое? | něco konkrétního? |
это определённое | je záměrné |
ОПРЕДЕЛЁННОЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОПРЕДЕЛЁННОЕ предложения на русском языке | ОПРЕДЕЛЁННОЕ предложения на чешском языке |
Определенное своеобразие... Но нет перспективы. | Něco takového... osobitého. |
И излучала определенное очарование. | A půvab rozhodně měla |
В какое-то определенное место? | Někam konkrétně? |
Если вам нужно что ни будь, все что угодно... Возможно, какие то особые блюда, какое то определенное вино... | kdybyste cokoliv potřeboval... nějakou specialitu k jídlu, víno... |
На каждый из них Россия вероятно направила определенное количество ее ядерных ракет среднего радиуса действия, которые в данный момент нацелены на военные объекты в Западной Европе. | Je pravděpodobné, že na každou z nich Rusko přidělí určitý počet svých jaderných raket středního doletu z nichž jsou v tuto chvíli některé namířené na vojenské cíle v západní Evropě. |
Нужно определенное искажение света. Но затрат энергии огромен. | Avšak zatěžuje to spotřebu energie. |
Поток, который занес Маккоя в определенное время и место, мог отправить нас туда же. | A ty samé proudy, které strhly McCoye do jistého času a místa, mohly strhnout i nás. |
Необходимо, чтобы вы отдали в моё распоряжение определенное количество самых сильных вашего вида. | Direktore. |
Адаптация к космосу занимает определенное время. | Víš zvyknout si na vesmír to chce nějakej čas. |
В аккумуляторе всегда остаётся определённое количество энергии. | Vrátíme se do řídící místnosti. Kdybyste použil alespoň to málo inteligence, co máte. |
А поскольку плата за обучение на твой счет не поступает, я вынуждена принять в отношении тебя определенное решение. | a pokud nepřijdou ty peníze, budu nucena udělat jistá opatření, které se týkají tvé osoby. |
Я могу обеспечить вам и юной леди вполне определенное место жительства, сэр. | Velice a snadno vám můžu obstarat stálé bydliště, pane. |
В сражении на войне существует определённое состояние большинство людей о нём знают! | Dám vám příklad. |
Мы все приходим в эту жизнь, нам отмеряно продышать и прожить определённое число лет. | Všichni jsme zrozený k životu, máme před sebou jistej počet let k dejchání a ke svýmu bytí. |
И я выработала определенное отношение к жизни, его называют нервный срыв, я плакала, я кричала, у меня была истерика днем и ночью. | Změnila jsem celý svůj postoj. Nervově jsem se zhroutila. |
Похоже, что так, сэр, но для расшифровки сигналов понадобиться определенное время. | Vypadá to tak, pane. Ale bude chvíli trvat, než ten signál rozluštíme. |
В этом есть определенное преимущество. | Je v tom jistá důstojnost. |
Наш организм производит определенное количество протеинов. | Tvůj orgán produkuje určité množství proteinů. |
Великий Поль Лежер! Я начал размьiшлять над теорией Поля о том, что мужские органьi вьiрабатьiвают определенное количество протеина от взгляда красивой женщиньi. | Vzpomněl jsem si na Paulovu teoríi o proteinech produkovaných mužským orgánem při pohledu krásné ženy. |
Вы были с послом Байлес крайне терпеливы и это замечательно, но, возможно пришло время дать ему понять, что определенное поведение для нас неприемлемо. | Máte velkou trpělivost s vyslancem Bylethem. To je dobře. Ale snad je na čase dát mu vědět, že je pro nás jisté chování nepřijatelné. |
Ритуал совершается в тот момент, когда лучи солнца касаются горы Г'Кван в определенный день, в определенное время, так? | Ten obřad se má uskutečnit přesně v ten den, kdy se sluneční paprsky dotknou hory G'Quan. Je to tak? |
Это займет определенное время | Dřív to nebude. |
Я хочу, чтобы ты нашел в своей жизни определенное направление. | Chci aby si našel nějaký směr ve svém životě. |
Я думаю, он пытается внушить... нам определенное расположение. | To mně právě dělá starosti. |
Я думаю мы все начали опасаться... что было определённое развитие регионального саунда. | Myslím, že jsme všichni tušili... že se tady vytváří určitej místní zvuk. |
Это система координат в соответствии с расположением звезд в определенное ночное время. | Jsou to souřadnice, které odpovídají pozici hvězd v daném nočním čase. |
Определенное количество классовой ненависти необходимо для успешного развития предприятия. | Trocha třídní nesnášenlivosti je potřeba k tomu aby vše hladce fungovalo. |
Да, действительно, есть определенное сходство. | Ano, skutečně, existují určité podobnosti. |
У меня есть определенное чувство о вас. | A vy jste mi sympatická. |
Я начинаю замечать определенное сходство матери и дочери. | Začínám vidět jistou podobnost mezi matkou a dcerou. |