ОТДЕЛЬНО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОТДЕЛЬНО фразы на русском языке | ОТДЕЛЬНО фразы на чешском языке |
встречаться отдельно | oddělenou schůzku |
её отдельно | ji odděleně |
живем отдельно | žijeme odděleně |
живете отдельно | žijete odděleně |
жить отдельно? | žít odděleně? |
или отдельно | nebo tajně |
или отдельно? | nebo tajně? |
их отдельно | je odděleně |
крадутся отдельно, как | jako jeden |
крадутся отдельно, как шпионы | jako jeden |
Линзы прикреплены отдельно | Ty čočky jsou rozdělené |
Линзы прикреплены отдельно | Ty čočky jsou rozdělené, to |
Линзы прикреплены отдельно, поэтому | Ty čočky jsou rozdělené, to nabízí |
Линзы прикреплены отдельно, поэтому их | Ty čočky jsou rozdělené, to nabízí |
мы живём отдельно | žijeme odděleně |
Мы храним её отдельно | Držíme ji odděleně |
Не крадутся отдельно, как | nepřichází jako jeden |
Не крадутся отдельно, как шпионы | nepřichází jako jeden |
оплачивается отдельно | za příplatek |
отдельно | a zvlášť |
Отдельно | Odděleně |
Отдельно | Zvlášť |
отдельно и | odděleně |
отдельно молоко | a zvlášť mléko |
отдельно молоко | zvlášť mléko |
Отдельно от | oddělené od |
отдельно от своих | odděleně od |
Отдельно сливки | Zvlášť smetanu |
Отдельно сливки | Zvlášť smetanu a |
Отдельно сливки, отдельно | Zvlášť smetanu a zvlášť |
ОТДЕЛЬНО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОТДЕЛЬНО предложения на русском языке | ОТДЕЛЬНО предложения на чешском языке |
А здесь, отдельно от неё... | - A teď když jsem tady... |
Там есть и европейцы, но они живут отдельно. | Ale i Evropan se tam občas dostane. |
Отдельно прошу прощения у вас, леди Копвэл. | Moje speciální omluva pro vás, lady Colburnová. |
Лучше возвращаться отдельно. | Uličníku! |
Но главное, это то, что вы имеете больше шансов вместе, чем отдельно. | Ale jde o to, že budete mít mnohem větší šance společně než odděleně. |
Теперь я уважаю день отдохновения, и потому помечаю его отдельно. | Od té doby jsem světil neděle a tak, jsem je značil jinak než běžné dny. |
Мы подумали, что вы хотели бы послать цветы отдельно. | Mysleli jsme, že budete chtít poslat květiny individuálně. |
Почему я должна была захотеть послать цветы отдельно? | Proč bych měla chtít poslat květiny individuálně? |
Для нас будет лучше какое-то время пожить отдельно. Лучше для нас и для детей. | Bude lepší na čas se nevidět. |
- За такие вещи платят отдельно. | - Bude to za příplatek. |
- Хорошо, я заплачу отдельно! | - Fajn! Zaplatím to zvlášť! |
Там был еще один человек вдалеке, отдельно от остальных. | Kus stranou stál chlap, co se o nikoho nestaral. |
Не считайте меня грубой, но не могли бы мы иметь дело с двумя активными химикатами, тогда красный мог бы стать синим совершенно отдельно и мы могли бы добавить туда чего ни будь ещё? | No, nechci být hrubá, ale... nemohli bychom použít dvě aktivní, modrá by zčervenala sama ... a mohli bychom pokračovat něčím jiným. |
Это отдельно. | Ty hrozny jsou jeho. |
- Отдельно взятые фразы. | Náhodné věty jedna za druhou. |
Другие хранятся отдельно от вас. | Ostatní byli uloženi jinak než vy. |
Тебя содержали отдельно от матери — в концлагере или где там ещё? | A v koncentračním táboře nebo někde jste byli s matkou pořád spolu? |
Тэрумити решил жить отдельно от деда на том условии, что я женюсь на тебе и мы будем жить у деда. | Terumichi se rozhodl opustit dědečka pod podmínkou, že si tě vezmu a budeme v tomto domě spolu žít. |
Заметьте, каждая часть его тела работает отдельно. | Bylo pamatováno na každou èást tìla. |
Отдельно записано особое мнение доктора физики Мессенджера. который считает, что сообщенные Бертоном сведения могли иметь место. и нуждаются в весьма добросовестном изучении. | Jediný jiný názor má doktor fyziky Messenger který věří, že toto Burtonovo svědectví může být pravdivé a musí být důkladně prozkoumáno. |
Знаешь, Бугатти специально делал обувь, как перчатки. Чтобы каждый пальчик был отдельно. - Неужели. | Bugatti si nechával dělat boty jako rukavičky, s palcem zvlášť. |
О, улыбка - идёт отдельно, не так ли? | A úsměv jako bonus, doufám. |
- Раньше шлюхи и гомики шли отдельно. | - Dřív brali jen kurvy, a teď i buzíky. |
Давайте возмем молодых относительно которых мы сомневаемся ... и отдельно, проверим. | Vezměme ty o nichž máme pochyby bokem a ověřme to. |
Но, возможно, какие-то бумаги хранились отдельно? | Nemohly být některé dokumenty uloženy někde jinde? |
Белок и желток отдельно. | Bílek a žloutek se oddělí. - Opravdu? |
Я не хочу жить отдельно. | Nechci být bez tebe. |
Но 73 процента всех пар, которые пожили один год отдельно, снова счастливы. | Ale 73 procent všech párů, co jdou od sebe, jsou po roce šťastní. |
Если можно, я бы хотел отвечать на каждое обвинение отдельно. | Rád bych postupně reagoval na jednotlivá obvinění. |
В 17 лет я жил отдельно. | V sedmnácti jsem měl vlastní bejvák. |