ОТЛЕТ контекстный перевод на чешский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ОТЛЕТ
контекстный перевод и примеры - фразы
ОТЛЕТ
фразы на русском языке
ОТЛЕТ
фразы на чешском языке
на отлётk odletu
отлетodlet
отлётodletu
разрешения на отлётpovolení k odletu

ОТЛЕМИНГОВАН

ОТЛЁТА



ОТЛЕТ
контекстный перевод и примеры - предложения
ОТЛЕТ
предложения на русском языке
ОТЛЕТ
предложения на чешском языке
...прилёт, пересадка и отлёт.Velmi rozumné, pane Flannagane.
Отлет Военно-воздушных сил в пятницу днем был не столько кортежем, сколько побегом новоизбранного президента. Я протестую, ваша честь. Поддерживаю.Odlet letadla v pátek odpoledne... znamenal vlastně útěk nově zvoleného presidenta.
Башня, это Энтерпрайз Просим разрешения на отлётKontrolní věži, Enterprise žádá o povolení k odletu.
Ваш отлет разрешит ее.- Váš odchod ho vyřeší.
Компьютер говорит, его нет на станции, но он не регистрировал отлет.Počítač říká, že na stanici není, ale odchod nezapsal.
Капитан "Matheson'а" требует уточнить время разрешения на отлёт.Kapitán lodě "Matheson" žádá, aby jste mu dala povolení k odletu.
Еще нет. Я собиралась разрешить отлет.- Právě jsem ji chtěla dát povolení.
Задержите отлет всех кораблей до следующего приказа.Odložte odlety všech plavidel.
Отлёт уток предшествовал потере сознания.Ty kachny předcházely vašemu bezvědomí.
На когда назначен ваш отлёт?V kolik odlétáte?
Отлёт?Odlétám?
У тебя эмоциональная реакция на отлет детей.To je emocionální reakce na odchod dětí.
Когда отлёт?V kolik to letí?
Твой отлёт.Tvoje prdel v letadle.
- Во сколько отлёт самолёта?- V kolik letí letadlo?
Когда отлет?- Kdy odlítáš?
Да, отлет в 4.00.- Ano, odlet ve 4 hodiny.
Там с ним что-то произошло Иначе он бы вернулся именно тогда, когда совершил отлёт... И мы бы даже не заметили его отсутствие.Něco se mu tam muselo stát, jinak by se vrátil hned v okamžiku, kdy zmizel a ani bychom si nevšimli jeho nepřítomnosti.
И если ты испортишь мой отлет с острова, я тебя убью.Pokud můj útěk z tohohle ostrova ohrozíš, tak tě zabiju.
Я думаю о том, как пропустить мой отлет завтра, может быть это даст время моим родителям, хоть немного успокоиться.Myslím, že pokud zmeškám svůj zítřejší let, tak to dá našim čas na uklidněnou.
Мне еще и 19 не было, когда я прикрывал отлет последнего вертолета из Сайгона.V Saigonu jsem ze střechy kryl odlet posledního vrtulníku, ještě mi nebylo ani devatenáct.
Мы вернём вашего сына, а вы гарантируете нам отлёт.Jakmile nám bude garantován bezpečný odlet, váš syn vám bude navrácen.
В таком случае... Запрашиваю отлёт, капитан Лэнс.A kdy jsme u toho... žádám o svolení k odchodu, kapitánko Lance.

2025 Classes.Wiki