ПИДЖАК контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПИДЖАК фразы на русском языке | ПИДЖАК фразы на чешском языке |
Бери пиджак | Vem si kabát |
Бери пиджак | Vemte si kabát |
был пиджак | sako |
в пиджак | do bundy |
Ваш пиджак | Vaše sako |
другой пиджак | jiné sako |
его пиджак | jeho bunda |
его пиджак | jeho bundu |
его пиджак | Jeho sako |
за пиджак | za sako |
Замшевый пиджак | Velbloudí srst |
Застегни пиджак | Zapni si sako |
Зачем тебе пиджак | K čemu je to sako |
Зачем тебе пиджак? | K čemu je to sako? |
зелёный пиджак | zelenou bundu |
зеленый пиджак | zelený kabát |
золотой пиджак | zlaté sako |
и пиджак | a sako |
кожаный пиджак | koženou bundu |
кожаный пиджак и | koženou bundu a |
который складывал пиджак | co si skládal sako |
Крутой пиджак | Pěkná bunda |
маленький пиджак | malé sako |
мне свой пиджак | mi svoje sako |
мне свой пиджак | mi svou bundu |
мой пиджак | mé sako |
мой пиджак | mi sako |
Мой пиджак | Moje sako |
Мой пиджак | Sako |
мой пиджак? | moje bunda? |
ПИДЖAК ← |
→ ПИДЖАК БЫЛ |
ПИДЖАК контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПИДЖАК предложения на русском языке | ПИДЖАК предложения на чешском языке |
Пиджак! | Kabát! |
Она вспомнила про его пиджак. | Vzpomene si na kabát. |
Он забыл свой пиджак. | Zapomněl si kabát. |
"Моя жена бредит - это мой пиджак!" | "Má žena se plete, ten kabát je můj!" |
"Проверьте пиджак!" | "Prohlédněte si ten kabát!" |
"Если это ваш пиджак, то вы - получатель этого письма!" | "Pokud je kabát váš, musíte být příjemcem tohoto dopisu!" |
А я надену твою шляпу и пиджак и проделаю остальной путь. | Potom si já obleču tvůj kabát a dokončím to. |
- А пиджак вам к лицу. | - Máte slušivé sako. |
Где вы взяли такой пиджак? | - Kde jste to sako sebral? |
Это мой пиджак. | To je moje sako. |
- Мой пиджак! | - Moje sako. |
Не снимайте здесь пиджак. | Neopovažujte se v tomto pokoji svlékat. Ať už jste pryč. |
Не возражаешь, если я сниму свой пиджак? | Nevadí, když si sundám kabát? |
Ваш пиджак слишком светлый. Боюсь, вас заметят. | Obávám se, že vás uvidí. |
- Ваш пиджак, сэр. | - Váš kabát pane. |
Вы помогаете надеть пиджак. | Myslím to, jak mi pomáháte s kabátem. |
Тебе точно не нужен мой пиджак? | Určitě nechceš moje sako? |
Кстати, если к тебе придет посетитель, ты должен надеть пиджак. | To bys měl. Máš návštěvu, měl by sis vzít sako. |
Почему ты не надеваешь пиджак? | Proč si neoblečeš kabátec? |
Можете снять пиджак, сэр. | Odložte si sako. |
- Ему нужен пиджак, башмаки... | - Bude potřebovat sáčko, botky a... - Musíš ho zachránit! |
Мне надоели эти: рубашка и пиджак. | To sako a ty kalhoty mě už nudí. |
Нутак садитесь, снимайте пиджак, расстегните воротник. | Sedněte si a odložte si svůj kabát. |
Какой хороший пиджак. | Velice hezké sako. |
Какой чудесный лавандовый пиджак. | Moc hezká levandulová halenka. |
Хочешь мой пиджак? | Chceš moje sako? |
Возьмешь мой пиджак? | Proč sis nevzal moje sako? |
- Всё, капитан, снимайте пиджак. | - Sundejte sako. |
Пиджак. | Kabát! |
Его пиджак на плече разошелся по шву. | Měl rozpárané švy na saku, pod ramenem. |