РАБОТАТЬ СВЕРХУРОЧНО


перевод и примеры использования | Чешский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
РАБОТАТЬ СВЕРХУРОЧНОПеревод и примеры использования - фразы
работать сверхурочноdělat přesčasy
работать сверхурочноpracovat přesčas

РАБОТАТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО

РАБОТАТЬ СЕГОДНЯ



РАБОТАТЬ СВЕРХУРОЧНОПеревод и примеры использования - предложения
- Можем, я буду работать сверхурочно.- Můžeme. Vezmu si zase přesčasy.
Мне всегда приходится работать сверхурочно.Já musím dělat přesčasy.
Ты еще хочешь работать сверхурочно?Chcete ještě ty přesčasy?
Он не станет работать сверхурочно.Nejsou peníze na přesčasy.
Я знаю, было неправильно уходить вот так. Я бросила тебя в беде, и я готова работать сверхурочно даром.Já vím, že to nebylo správný takhle od Tebe utéct, nechala jsem Tě ve štychu, a budu klidně pracovat přesčas zadarmo,
Моя задача на неделю - перестать работать сверхурочно.Mým úkolem týdne je přestat pracovat přesčas.
Жибер созвал весь персонал, придется работать сверхурочно.Gilbert by nejraději všechno dělal na vlastní pěst.
Из-за особенностей этого преступления будете работать сверхурочно, если необходимо.Díky povaze tohoto zločinu máte povolení pracovat přesčas, pokud ho budete potřebovat.
Ты здесь из-за Хауса, Чейза или любишь работать сверхурочно.Jste tady kvůli Housovi, Chasovi nebo přesčasům?
Хотите работать сверхурочно?Chcete, abych vám schválila přesčas?
С тех пор, Сунь стал работать сверхурочно, зарабатывая выходные, чтобы тайно видеться с Цзин.Odteď Sun pracoval přesčasy, aby měl potom víc volna, a mohl se tajně vídat s Jing. Tak to šlo až do léta.
Ладно, хорошо, мы должны опросить каждого из тех детей, которые были Здесь на вечеринке, так что я думаю, что придется работать сверхурочно.Dobře, tak musíme kontaktovat každého z těch děcek, co byly na tom večírku takže doufám, že počítáš s prací přesčas.
О. Кажется, эти занятия правом заставляют всех работать сверхурочно.Hádám, že práva nutí každého pracovat přesčas.
Можете работать сверхурочно. как закончите - получите деньги.Můžete dělat přesčas. Tady je seznam věcí, co jsou potřeba udělat. Když je uděláte, dostanete svoje peníze.
Поэтому всем остальным и приходится работать сверхурочно.Nějakou dobu tu budou všichni mít více napilno.
чтобы вы перестали работать сверхурочно.Přeji si, abyste přestal pracovat přesčas.
- И теперь я должен работать сверхурочно...-Teď musím pracovat přes čas,
Одно из моих условий - не работать сверхурочно.Ze zásady nepracuju přesčas.
И что же это, только вы не будете работать сверхурочно?To budeš jediný, kdo ndělá přesčas?
Давайте кое-что проясним. Вы же не хотите работать сверхурочно в первый же день?Měla bych vám pomoct porozumnět vaší práci?
Мне нужно работать сверхурочно.Musím pracovat přesčas.
Какой там капитан заставил тебя работать сверхурочно?Přetěžuje tě ten tvůj kapitán?
Первую смену отпускать или оставить работать сверхурочно?Chceš kluky z první směny propustit nebo to bude přesčas?
Карл взял больничный, поэтому я должна работать сверхурочноCarl onemocněl takže jsem si musela vzít další směnu.
Трудолюбивая и готовая работать сверхурочно и по выходным.Pracovitou a ochotnou sloužit přesčasy o víkendech.
Заставляет меня работать сверхурочно.Budu muset pracovat přesčas.
Но если ты проиграешь, то будешь работать сверхурочно бесплатно в течение 5 недель.Budu za vás týden dělat papírování, ale pokud selžete, budete pracovat pět týdnů přesčas zdarma.
А Мэгги будет работать сверхурочно.A Maggie to vezme za mě.
Я нашел другую, кто хочет работать сверхурочно.Našel jsem si jinou, co byla ochotná ty hodiny napracovat.
И работать сверхурочно. Эй, ребята, мы в баре.Hele, jsme v baru.

2020 Classes.Wiki