РАЗМЕЩЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Размещение | Umístění |
размещение акций | na burzu |
Размещение в квартирах | Apartmánové pokoje |
РАЗМЕЩЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Во время международного кризиса планируется размещение части самолетов, входящих в состав стратегической авиации, на аэродромах ВВС Британии, а так же на гражданских аэродромах, расположенных в разных частях Великобритании. | V době mezinárodních krizí se v současnosti plánuje rozmístnění části těchto leteckých sil V do některých civilních letišť a do RAF po celé Velké Británii. |
Заканчиваю размещение на орбите. | Dokončujeme rozestavení, kapitáne. |
Ну что ж, тут есть разные мнения. Я сегодня получил газету со статьёй, которая не вполне поддерживает предложенное нами размещение. | Je to jistý rozdíl v názorech, dostal jsem například dnešní noviny s článkem, který nepodporuje úplně námi projektované místo. |
"Дженестесс" - частное размещение... охраняемое Зайа Ури и его партией. | Toto je soukromý obytný prostor... používaný panem Uri a jeho doprovodem. |
По должности я ассистент на радио вооруженных сил США в Сайгоне. Отвечаю: первое - за встречи, второе - за размещение прибывших. | Jsem asistent v Rádiu Saigon... starám se o personál i ubytování zaměstnancu rádia. |
Размещение флота вторжения у нашей границы - открытый акт агрессии. | Rozmístění invazní flotily kolem naší hranice je akt agrese. |
Перевод осуществлён Naga The Serpent в 2002 году. Все права принадлежат Naga The Serpent. Размещение, использование или изменение любых скриптов Naga The Serpent возможно только после получения согласия автора. | Kenshine... sám... |
Размещение ваших кораблей на границах может быть рассмотрено как захват власти и попытка сформировать вашу личную империю. | Umístění vašich lodí na jejich hranicích by mohlo být interpretováno jako demonstrace síly a jako pokus vytvořit svoji vlastní říši. |
ПРА - первичное размещение акций. На рынке. Нарыть инсайдерской инфы. | Primární emise cenných papírů, akcie, zavedené obchody. |
Единственное, что предлагает нам правительство, это - свободная торговля, взаимные фонды и первичное размещение акций. | A jediné, co nám vláda může nabídnout, je volný obchod, investiční fondy a veřejný prodej akcií. |
Размещение компании в нашем собственном офисе, вызывало у нас невероятный подъем веры. | Byla to pro nás neuvěřitelná injekce důvěry, přesunout společnost do našich vlastních kanceláří. |
Или её размещение - противоположность неестественного, доступное только Богу. | Nebo je to opak umístění lsti schopný jen Bůh. |
Я сказала ему, что он не может переехать ко мне Размещение этого объявления было началом конца. | Když jsem mu řekla, že se nemůže ke mě nastěhovat, Chránila jsem tím jeho i sebe. Ne? Podání toho inzerátu byl začátek konce. |
По моей инициативе через две недели состоится слушание в Конгрессе, на котором обсудят размещение на пачках черепа с костями. | Během dvou týdnů uspořádám slyšení v Kongresu, které se bude zabývat zařazením lebky se skříženými hnáty na krabičky. |
Мы обсуждаем размещение предупреждающих символов на сигаретах. | Sešli jsme se zde, abychom projednali vložení varovného loga na krabičky od cigaret. |
Такое ее размещение принесло большую пользу моему народу. | To, že je právě tam, je pro naše lidi velmi přínosné. |
Я всего лишь говорю, что мы еще не до конца понимаем ее связь с Рейфами, и не думаю, что мы должны раскрывать ей информацию, которую нежелательно, чтобы знали Рейфы, по крайней мере, это размещение места нашей эвакуации. | Já jen říkám, že stále plně nerozumíme jejímu propojení s Wraithy a podle mého názoru nemyslím, že bychom jí měli sdělovat jakékoliv informace, o kterých nechceme, aby se dostali Wraithům do rukou. Nejméně ze všeho polohu našeho evakuačního stanoviště. |
Луторкорп хочет спонсировать размещение рабочих с фермы твоего соседа. | Luthor Corp chce sponzorovat sídlo pracovníků na vedlejší farmě. |
Тест на туберкулез включает в себя размещение фрагмента ТБ под кожей, чтобы увидеть, распознает ли его имунная система. | PPD zahrnuje zavedení fragmentů TB pod kůži, abychom viděli... zda bude na ni imunitní systém reagovat. |
Но кто именно контролирует размещение Мэйтег в ABC вечернем воскресном кино? | Ale kdo přesně zařadil reklamu Maytagu do nědělního filmu na ABC? |
Размещение слогана на стене кажется вполне нормальным по сравнению с этим. | Proti tomu vypadá heslo na zdi docela normálně. |
"Вы несете ответственность за правильное размещение транспортного средства и соблюдение всех правил стоянки..." | Jste odpovědni za zadání správného umístění vozidla... ...parkovací regulace... Prosím, zkontrolujte... |
Просим вас учитывать, что размещение бизнес-офиса в вашем доме является нарушением вашего договора на владение жильем. | "prosíme, abyste vzal v potaz, že je porušením..." "Vaší nájemní smlouvy mít ve vašem domě sídlo společnosti." |
Итак, я подготовил несколько таблиц, чтобы показать, как размещение номинальной компании на Бермудах поможет минимизировать наши расходы во втором квартале. | Tak dobře, připravil jsem pár grafů, které znázorňují, jak nám založení ready-made společnosti na Bermudách pomůže minimalizovat ztráty ve druhém čtvrtletí. |
Неправильное размещение вызвало напряжение со стороны поперечного потока. | Mějte to na paměti... |
То ему не нравятся фотографии, то их размещение, то статья, которая попала не в ту рубрику. | Pořád si rozmýšlí, jak bude vypadat jaký obrázek a kde budou umístěny články. |
Насколько размещение в интерьере костёла символов бывшего профсоюза "Солидарность" было сделано по инициативе подозреваемого? | A do jaké míry bylo rozmístění symbolů bývalého odborového svazu Solidarita uvnitř kostela iniciativou podezřelého? |
Ежегодник - отличное размещение рекламы, Шу. | Ročenka je žádaný reklamní prostor, Schue. |
[i]Размещение тканей одного человека[/i] в мозг другого это ... | Když dáte tkáň jiného člověka do mozku někoho jiného, je to... |
Надо обговорить с адмиралом Каннингемом мое размещение на крейсере "Белфаст". | Musím mluvit s admirálem Cunninghamem o svém ubytování - na křižníku Belfast. |