РЕШАЮЩИЙ контекстный перевод на чешский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
РЕШАЮЩИЙ
контекстный перевод и примеры - фразы
РЕШАЮЩИЙ
фразы на русском языке
РЕШАЮЩИЙ
фразы на чешском языке
Вот он, решающийTohle je aha
Вот он, решающий моментTohle je aha moment
голос решающийrozhodující hlas
забьет решающийstřelí vítězný
забьет решающий голstřelí vítězný gól
имеет решающийmá rozhodující
имеет решающий голосmá rozhodující hlas
он, решающийje aha
он, решающий моментje aha moment
решающийrozhodující
Решающий бросокBod k výhře
решающий голvítězný gól
решающий голосrozhodující hlas
решающий моментdůležitý okamžik
решающий мяч летитosudný hod
решающий мяч летит обратноosudný hod
решающий мяч летит обратноpřišel osudný hod
решающий факторvizionář
твой голос решающийrozhodující hlas

РЕШАЮЩИЕ

РЕШАЮЩИЙ БРОСОК



РЕШАЮЩИЙ
контекстный перевод и примеры - предложения
РЕШАЮЩИЙ
предложения на русском языке
РЕШАЮЩИЙ
предложения на чешском языке
Я рад возможности обсудить с ним вопрос, жизненно важный для нашей страны... в этот решающий час.Vítám tuto příležitost si s vámi prodiskutovat různé otázky, týkající se naší země v této kritické a závažné hodině.
- Пан Тура, сейчас решающий момент!Ale pan Tura, teď je hodina H.
Итак, решающий бой.Konečně nadešel čas poslední bitvy!
Решающий момент.Možná jsou připravení na útok.
Алан Пинкертон не был бы Пинкертоном, не появись он в решающий миг.Nesměl by to být Allan Pinkerton, aby nezasáhl v pravý čas.
Это будет последний и решающий удар.Bude to poslední rozhodující bitva.
"Но", — сказал человек: "вавилонская рыба — это решающий аргумент, не правда ли?'Na to namítne člověk: Jenže, babylónská rybka, to byla smrtelná chyba.
Только война могла произвести решающий толчок и вынести Рекса на вершины власти.Už jenom válka mohla Rexe postavit na nohy a přivést ho k moci.
Я понимаю, что сейчас наступил решающий момент. Я знаю, что мы оба причиним друг другу боль, но я не испытываю страха.Budeme si ubližovat, ale já se nebojím.
Император допустил критическую ошибку. Настало время нанести решающий удар.Císař udělal chybu a je čas zaútočit.
Единственный решающий момент - это вход в атмосферу.Jediným kritickým bodem je návrat.
Итак, сейчас состоится решающий бой.Vpořádku.
И, следовательно, мой голос решающий.A proto jsem použila rozhodující hlas.
Я отвлекся в решающий момент.Nedával jsem pozor v kritickém momentu.
Но когда наступил решающий момент, я предпочел сделать то, чего хотела Дайна.Všechno co vím je že byl dole, když jsem hledal něco pro Dinah.
Решающий для меня.Moje jsou hluboké.
Решающий момент состязаний.Blíží se vyvrcholení našeho zápolení.
Разговор с вашей матерью по телефону раз в год может и не самое приятное занятие на свете, но его стоимость точно не должна расцениваться как решающий фактор.Mluvit jednou ročně s vaší matkou možná není nejpříjemnější věc na světě, ale neměli bychom na to nahlížet jako na kritický výdaj.
Решающий момент настал.Čerstvá zpráva.
Ваш голос - решающий, Деленн.Tvůj hlas rozhodne, Delenn.
У меня был решающий голос.Můj hlas rozhodl.
Давай, бабуль, понесли. Наступил решающий, потрясающий, неповторимый момент!Blíží se nezapomenutelný, magický okamžik večera!
- Восьмой иннинг, решающий бросок.Konec směny, tímhle to zakončím.
Сегодня я проиграл решающий матч и потерял близкого друга.Víte, Time, dneska jsem ztratil velkej zápas a přítele.
Это явно не решающий довод.Jenže tenhle argument tě asi nepřesvědčí, co?
Твой голос - решающий.Ty rozhodneš...
Решающий фактор: у нас нет времени проектировать и строить судно с нуля.Podstatné je, že nemáme čas navrhnout a postavit loď od základu.
И мы абсолютно убеждены что в решающий час наш мэр протянет нам руку помощи.Pevně věříme, že když bude nejhuř, podpoří nás pan starosta.
Полагаю, это был решающий момент.To rozhodlo.
Я забил решающий мяч.Dal jsem gól a vyhráli jsme.

2024 Classes.Wiki