РОСТОВЩИК контекстный перевод на чешский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
РОСТОВЩИК
контекстный перевод и примеры - фразы
РОСТОВЩИК
фразы на русском языке
РОСТОВЩИК
фразы на чешском языке
и ростовщикpůjčky vymahající
Он ростовщикJe to lichvář
ростовщикlichvář
РОСТОВЩИКZastavárna
ростовщикzastavárník
ростовщик?lichvář?
сутенёр и ростовщикpůjčky vymahající pasák

РОСТОВУ

РОСТОВЩИК?



РОСТОВЩИК
контекстный перевод и примеры - предложения
РОСТОВЩИК
предложения на русском языке
РОСТОВЩИК
предложения на чешском языке
ростовщик.Tak příště že by Kodžiró?
Ростовщик быстро все понял.Věřitel chápe rychle.
РОСТОВЩИКZastavárna
"Ура! Да здравствует принцип, как сказал ростовщик,.."'Sbohem principy, jak by řekl lichvář...
Бывший парень или ростовщик?Ex-přítel nebo lichvář?
Иногда работал с финансами. Вымогатель, ростовщик.Sázky, vydírání, lichva.
Ростовщик!Lichváři!
Но вы живете воровством и грабежом. Так как ростовщик - вор и грабитель, его следует вздернуть выше прочих воров. Вы попираете все заповеди Божьи!Ale vy žijete ze zlodějství, neboť lichvář je zloděj, který by měl být po právu pověšen sedmkrát výše než jiní zloději, neboť svou hříšnou nohou dupe po všech Božích přikázáních!
Человек которого я узнал, ростовщик из Дэвидстауна.Toho muže jsem znal. Lichvář z Davidstownu.
Ростовщик подплыл к моим ногам.Lichvář mi plul u nohou.
Ростовщик.Byl to lichvář.
Вариант А - мерзкий ростовщик, который калечит тех, кто ему не угодил.Za A, zákeřný lichvář, který rád značkuje lidí, co ho štvou.
Потому, что он еще и ростовщик.- Protože je to zároveň lichvář.
Ростовщик убит!Lichvář byl zavražděný!
Парень - матерый ростовщик.Ten týpek je lichvář.
Ростовщик выяснил, что он пытался расплатиться фальшивками, и начал на него наезжать.Tlačil na něj ten lichvář, tak si myslel, že se mu to pokusí splatit v padělaných bankovkách.
Акула-ростовщик остановился в баре.Ten lichvář se zastavil v baru.
Денег нет. Я акула-ростовщик.Já je půjčuju.
Бывший акула-ростовщик.Bývalý lichvář.
Есть сэр, Мистер Ростовщик, сэр.Pane Vymahači, pane.
О, ростовщик, Извините, я на секунду.Omluvte mě na chvilku.
Он ростовщик.- Ano, vybírá dluhy.
А еще я проверил телефонные разговоры нашей жертвы, и ты видишь , что ростовщик звонил ему. Много-много раз. Ага.Také jsem prověřil telefonní záznamy oběti a jak vidíš, náš výběrčí mu volal a to dost často.
Что я жестокий, бессердечный ростовщик, хитрый и насквозь неискренний.Že jsem krutý a nemilosrdný lichvář, vychytralý a prohnilý až na kost.
Не удивительно, учитывая тот факт, что он сутенёр и ростовщик!To mě nepřekvapuje, když zvážím fakt, že je půjčky vymahající pasák!
Бывший сутенёр и ростовщик.Bývalý půjčky vymahající pasák.
Грязный ростовщик.Skutečně profesionální lichvář.
Русский нелегальный ростовщик Спайдер Скольник.Ruský lichvář Spider Skolnick.
Что-то мне подсказывает, что вы не просто ростовщик.Občas vás podezírám, že jste něco víc, než jen zastavárník.
Вы просто приодевшийся ростовщик.Nejste nic jiného, než dobře oblečený lichvář.

2024 Classes.Wiki