СРАВНИТЬ контекстный перевод на чешский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
СРАВНИТЬ
контекстный перевод и примеры - фразы
СРАВНИТЬ
фразы на русском языке
СРАВНИТЬ
фразы на чешском языке
Если сравнитьV kilogramu
Если сравнить, то в лимонеV kilogramu citrónů je
и сравнитьa porovnat
и сравнить егоa porovnal je
и сравнить его сa porovnal je s
кем сравнитьnesrovnatelný
Мне надо сравнитьMusím porovnat
могла сравнитьmohla porovnat
Можешь сравнитьMůžeš porovnat
Мы можем сравнитьMůžeme porovnat
надо сравнитьMusím porovnat
Не сравнитьV porovnání
Не сравнить сV porovnání s
нельзя сравнитьnedá srovnat
с кем сравнитьnesrovnatelný
с чем сравнитьs čím srovnat
сможем сравнитьmůžeme porovnat
СравнитьPorovnat
Сравнитьpřirovnat
сравнитьsrovnat
сравнить ДНКDNA porovnat
сравнить ДНКporovnat DNA
сравнить егоporovnal je
сравнить его сporovnal je s
сравнить ихje porovnat
сравнить ихporovnat jejich
сравнить их сje porovnat s
Сравнить сPorovnat s
сравнить с темsrovnávat s tím
сравнить этоto porovnat

СРАВНИТСЯ С ТОЙ РАДОСТЬЮ, КОГДА

СРАВНИТЬ ДНК



СРАВНИТЬ
контекстный перевод и примеры - предложения
СРАВНИТЬ
предложения на русском языке
СРАВНИТЬ
предложения на чешском языке
У неё такие идеалы и взгляды на вещи, что её и сравнить нельзя... - ...с нынешними девушками.Má takové ideály a takové názory, že je mnohem výš než běžné dívky.
Не сравнить с 18-ю днями на плоту.Osmnáct dní ve člunu se s tím nedá srovnávat.
Нужно найти еще одну вещь, относящуюся к 23 г н.э., и сравнить с помощыю спектралыного анализа.Všechno, co musíme, je najít další kousek, o kterém víme, že je z roku 32 po Kristu. A pak porovnat vypalovací křivky.
Знаете, Пикеринг, если сравнить процентное отношение шиллинга к дневному заработку этой девушки, то он будет соответствовать... 60-70 фунтам миллионера.Víte, Pickeringu, když pomyslíte na šilink jako procento z jejího výdělku, rovná se to... 60 nebo 70 librám od milionáře.
Нельзя... ни с чем сравнить... наши великолепньiе... галактические пейзажи,..Nelze ji srovnávat se skvostnými pasážemi naší Galaxie,
Если их подробно, показатель за показателем, детально сравнить с другими, окажутся ли они прекраснее?Jsou opravdu krásnější, každý kousek, každá míra, než jiné ženy, které znáš?
Конечно, если сравнить с мужиком, с его двумя мешками и штукой, что свисает посередине, или торчит прямо на тебя, как шляпный крюк. Вот и прикрывают капустным листом! Женщина воплощает красоту, конечно, решено.nebo trčící proti jak věšák jaký div že si to zakrývají listem salátu žena je krásná jistě to se připouští a že se nebojí že je tam někdo kopne praští nebo něco prohlašuji se by ho někdo měl využít jako cenný příspěvek
Такой чистенький, не сравнить с мужиками, даже не думают мыть его чаще раза в год. А у женщин от этого усы растут. Будет чудесно, если я сумею сойтись с молодым красивым поэтом, в моем-то возрасте.které nikdy ani ve snu nenapadlo umýt si ho třeba jednou za rok myslím aspoň většinu a ženám pak z toho rostou kníry jistěže by to bylo skvělé kdybych si ve svém věku začala něco s mladým básníkem jako první věc ráno si vyložím karty a uvidím jak mi vyjdou
Сравнить с известными формами жизни.Porovnat s rejstříkem forem života.
Можно их сравнить?Smím je porovnat?
Мистер Чэйрмэн, я хотел бы сравнить с показаниями свидетеля.Je to výraz úcty.
Сравнить нельзя. - Стоп-сигнал.Pomyslete na Shirley Templovou, jak hrála.
Рискнешь сравнить?Chceš je porovnat?
Дай судьям возможность сравнить.Ať vás porotci můžou porovnat.
Не покидайте терминал. Приготовьте свои багажные талоны, чтобы сравнить номер талона с прикрепленной биркой на багаже.Připravte si prosím reklamační lístky na zavazadla ke kontrole u východu z terminálu.
И дата - ноябрь и декабрь 1460 года. Если сравнить с датой рождения Гарри, то получается ровно 9 месяцев. - После того, как я родился.Dopisy jsou datované listopad a prosinec 1460, což, Jindřichu, je vzhledem k tvému narození přesně devět měsíců po mém narození.
Хочешь сравнить впечатления?Chceš to porovnat se zápiskama?
Но я хочу сравнить.Ale já to chci srovnat. Brzy to bude hotové, Ingemare.
Ну, если сравнить с другими.Ve skutečnosti, jsem měl vlastně štěstí.
"Сравнить красотку с летним днём?Smím tebe k letnímu dni přirovnat?
- ≈сли сравнить услови€ дл€ жизни здесь и в Ѕразилии...Když zkusíš porovnat životní podmínky tady s těma v Brazílii, zjistíš velký rozdíly.
И я знаю, это не сравнить в тюрьму, но Я могу понять И я мог бы поделиться этим с вами.Vím, že s vězením se to nedá srovnat, ale rozumím ti... a mohla bych to snášet s tebou.
Они не могут сравнить его с чем-либо.Na to, co je, nemají jméno.
Компьютер, увеличить левую фигуру и сравнить.Počítači, zvětšit postavu vlevo vzadu a porovnat.
Их можно сравнить только с самыми близкими личными отношениями, где между партнёрами нет тайн.Rovnají se mu jen nejužší osobní svazky, ve kterých se nic netají.
Если вам нужно сравнить с чем-нибудь, сравните с... математикой, музыкой или искусством потому что иначе вы унижаете его и вы унижаете меня.Jestli chcete srovnávat dvě věci, musí to dávat smysl. Srovnávejte to s matematikou, hudbou, nebo uměním, protože jinak bagatelizujete jeho, šachy a taky mě.
Компьютер, сравнить все файлы данныхPočítači, vyhledej v databázi
так что нельзя сравнить ваш пистолет и пули... что извлекли из окровавленных трупов жертв.Nemohli jsme ji tedy porovnat s náboji ze zkrvavených těl obětí.
Просто чтобы сравнитьJen pro srovnání.
Это можно сравнить с погодными феноменами - перевернутые смерчи, радуги замкнутой окружности, звездный свет днем.Je to podobné, jako jistý vzácný povětrnostní fenomén, který byl zdokumentován jako tornádo obrácené vzhůru nohama, kruhová duha, nebo svit hvězd během dne. Severní polární záře.

2025 Classes.Wiki