УГНАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
УГНАТЬ фразы на русском языке | УГНАТЬ фразы на чешском языке |
было угнать машину | ukrást auto |
и угнать | a ukradli |
и угнать мой | a ukradli můj |
и угнать мой скот | a ukradli můj dobytek |
кто мог его угнать | kdo ji mohl vzít |
кто мог его угнать? | kdo ji mohl vzít? |
мог его угнать | ji mohl vzít |
мог его угнать? | ji mohl vzít? |
Не предполагаете, кто мог его угнать | Napadá vás, kdo ji mohl vzít |
пытался угнать | pokusil ukrást |
пытался угнать | se pokusil ukrást |
Угнать | Gone |
угнать | ukrást |
угнать | unést |
угнать грузовик | ukrást náklaďák |
угнать его | jeho náklaďák |
угнать машину | ukrást auto |
угнать машину и | ukrást auto a |
угнать машину с | ukrást auto s |
угнать мой | ukradli můj |
угнать мой скот | ukradli můj dobytek |
угнать эту машину | to auto ukrást |
угнать? | ukrást? |
УГНАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
УГНАТЬ предложения на русском языке | УГНАТЬ предложения на чешском языке |
Мы можем угнать машину. | Možná bychom mohli ukrást auto. |
- Не могли угнать чего попроще? | - Nic nápadnějšího jste si vybrat nemohli? |
Неклейменых. Поэтому, как только он выгонит фермеров и переведеттабун в долину, у меня не будет никаких шансов угнать его. | Jakmile farmáře vyžene a přivede tam ty svý koně, nebudu mít šanci je potom ukrást. |
УГНАТЬ ЗА 60 СЕКУНД | 60 sekund |
Теперь осталось только угнать его близнеца. | My teď musíme ukrást stejné. |
Мы не успеем угнать и поменять номера до субботы. | Nezvládneme ukrást a upravit tolik aut do pátku. |
Они хотят угнать гиролёт! | Chtějí ukrást autogyro! |
Ты считаешь, нам следует угнать его? | Myslíš... jako... pláchnout s ní? |
Для начала нужно угнать машину. | Nejdřív musíme ukrást auto. |
Он должен был угнать грузовой автофургон который потом был бы загружен нашим другом в Джерси. | Měl ukrást dodávku... a nechat ji pak našemu kámošovi z Jersey rozdrtit. |
Чтобы она раздвинула ножки, недостаточно угнать мою машину. | Budeš muset udělat něco víc, než jen ukrást moje auto, aby ses jí dostal do kalhotek. |
Хoтела угнать этoт "Пoрше". | Jen jsem chtěla... ukrást támhleto Porsche. |
-Предлагаю выйти и угнать тачку. | - Říkám jdeme ven a ukrademe auto, hm? |
Слушай, о чем ты говоришь Они пытались угнать машину. | Bylo to přepadení! |
Сэр, если вы намерены угнать корабль и улететь на нём на Землю,... то даже при скорости 600 тысяч километров в секунду, домой мы доберёмся лишь через 10 лет. | Pane. I kdyby jste se pokusil tu loď ukrást a doletěl s ní až na Zem, a letěl 378.000 mil za sekundu, trvalo by nám to nejmíň 10 let. |
Оказавшись там, Джолинар удалось угнать грузовой корабль и сбежать. | Jolinar tam ukradla nákladní loď, na které utekla. |
Угнать машину. | Ukradneme auto. |
Как мог слепой инвалид угнать машину? | Jak skoro slepý muž ukradl auto? |
Как ты посмел угнать машину? | Jak to, žes ukradl to auto? |
- Нужно угнать её. | Seberem jim ho. |
акие-то парни хотели угнать мамину машину. | Nějaký kluci chtěli mámě ukrást auto. |
Я собираюсь угнать корабль, набрать людей на Тортуге, чтобы вершить разбой на потребу моей черной душе. | že tu chci zabavit loď, najmout posádku a loupit, co hrdlo ráčí. |
Он сказал, что пришел угнать у нас судно. | Říkal, že sem přišel nějakou zabavit. |
Вдруг вы хотите побить меня и угнать мою машину? | Vybalíte na mě kung fu a ukradnete mi auto. |
Им удалось угнать целое стадо прямо у нас из-под носа. | Nějak se jim podařilo ukrást nám celé stádo přímo před nosem. |
Он мог бы сняться для постера "Угнать за 60 секунд". | Může dělat reklamu na LoJack. |
- Мы могли бы угнать гольфмобиль. | - Mohli bysme čmajznout golfový vozík. |
Я позволю вам угнать его всего за 10.300. | Nechám vám to i za $10 300, když jí vezmete hned. |
Джонни подговорил одного знакомого угнать у него машину. Он хотел получить за эту машину страховку. | Johnny si nechal od známýho ukrást auto kvůli pojistce. |
Пончик, как думаешь, ты мог бы угнать дом на колесах? | Ty, Kobliho. Můžeš pro nás ukradnout karavan? |