УГНАТЬ контекстный перевод на чешский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
УГНАТЬ
контекстный перевод и примеры - фразы
УГНАТЬ
фразы на русском языке
УГНАТЬ
фразы на чешском языке
было угнать машинуukrást auto
и угнатьa ukradli
и угнать мойa ukradli můj
и угнать мой скотa ukradli můj dobytek
кто мог его угнатьkdo ji mohl vzít
кто мог его угнать?kdo ji mohl vzít?
мог его угнатьji mohl vzít
мог его угнать?ji mohl vzít?
Не предполагаете, кто мог его угнатьNapadá vás, kdo ji mohl vzít
пытался угнатьpokusil ukrást
пытался угнатьse pokusil ukrást
УгнатьGone
угнатьukrást
угнатьunést
угнать грузовикukrást náklaďák
угнать егоjeho náklaďák
угнать машинуukrást auto
угнать машину иukrást auto a
угнать машину сukrást auto s
угнать мойukradli můj
угнать мой скотukradli můj dobytek
угнать эту машинуto auto ukrást
угнать?ukrást?

УГНАНО

УГНАТЬ ГРУЗОВИК



УГНАТЬ
контекстный перевод и примеры - предложения
УГНАТЬ
предложения на русском языке
УГНАТЬ
предложения на чешском языке
Мы можем угнать машину.Možná bychom mohli ukrást auto.
- Не могли угнать чего попроще?- Nic nápadnějšího jste si vybrat nemohli?
Неклейменых. Поэтому, как только он выгонит фермеров и переведеттабун в долину, у меня не будет никаких шансов угнать его.Jakmile farmáře vyžene a přivede tam ty svý koně, nebudu mít šanci je potom ukrást.
УГНАТЬ ЗА 60 СЕКУНД60 sekund
Теперь осталось только угнать его близнеца.My teď musíme ukrást stejné.
Мы не успеем угнать и поменять номера до субботы.Nezvládneme ukrást a upravit tolik aut do pátku.
Они хотят угнать гиролёт!Chtějí ukrást autogyro!
Ты считаешь, нам следует угнать его?Myslíš... jako... pláchnout s ní?
Для начала нужно угнать машину.Nejdřív musíme ukrást auto.
Он должен был угнать грузовой автофургон который потом был бы загружен нашим другом в Джерси.Měl ukrást dodávku... a nechat ji pak našemu kámošovi z Jersey rozdrtit.
Чтобы она раздвинула ножки, недостаточно угнать мою машину.Budeš muset udělat něco víc, než jen ukrást moje auto, aby ses jí dostal do kalhotek.
Хoтела угнать этoт "Пoрше".Jen jsem chtěla... ukrást támhleto Porsche.
-Предлагаю выйти и угнать тачку.- Říkám jdeme ven a ukrademe auto, hm?
Слушай, о чем ты говоришь Они пытались угнать машину.Bylo to přepadení!
Сэр, если вы намерены угнать корабль и улететь на нём на Землю,... то даже при скорости 600 тысяч километров в секунду, домой мы доберёмся лишь через 10 лет.Pane. I kdyby jste se pokusil tu loď ukrást a doletěl s ní až na Zem, a letěl 378.000 mil za sekundu, trvalo by nám to nejmíň 10 let.
Оказавшись там, Джолинар удалось угнать грузовой корабль и сбежать.Jolinar tam ukradla nákladní loď, na které utekla.
Угнать машину.Ukradneme auto.
Как мог слепой инвалид угнать машину?Jak skoro slepý muž ukradl auto?
Как ты посмел угнать машину?Jak to, žes ukradl to auto?
- Нужно угнать её.Seberem jim ho.
акие-то парни хотели угнать мамину машину.Nějaký kluci chtěli mámě ukrást auto.
Я собираюсь угнать корабль, набрать людей на Тортуге, чтобы вершить разбой на потребу моей черной душе.že tu chci zabavit loď, najmout posádku a loupit, co hrdlo ráčí.
Он сказал, что пришел угнать у нас судно.Říkal, že sem přišel nějakou zabavit.
Вдруг вы хотите побить меня и угнать мою машину?Vybalíte na mě kung fu a ukradnete mi auto.
Им удалось угнать целое стадо прямо у нас из-под носа.Nějak se jim podařilo ukrást nám celé stádo přímo před nosem.
Он мог бы сняться для постера "Угнать за 60 секунд".Může dělat reklamu na LoJack.
- Мы могли бы угнать гольфмобиль.- Mohli bysme čmajznout golfový vozík.
Я позволю вам угнать его всего за 10.300.Nechám vám to i za $10 300, když jí vezmete hned.
Джонни подговорил одного знакомого угнать у него машину. Он хотел получить за эту машину страховку.Johnny si nechal od známýho ukrást auto kvůli pojistce.
Пончик, как думаешь, ты мог бы угнать дом на колесах?Ty, Kobliho. Můžeš pro nás ukradnout karavan?

2024 Classes.Wiki